Her şey düzelecek. Ben iyi olacağım, siz iyi olacaksınız. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير |
Sorun yok. Annen burada, merak etme. Her şey düzelecek, tamam mı? | Open Subtitles | لا بأس أنا هنا الاَن وسيكون كل شيء كما يرام يا جينجر |
- Her şey düzelecek. Bir sürü başkanımızı kaybettik ama hâlâ ayaktayız. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام, خسرنا الكثير من الرؤساء وما زلنا صامدين |
Zaman kaybetmeden bir ambulans getireceğiz. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | سوف يصل الإسعاف بسرعة يا آنستي كل شئ سيكون بخير |
Her şey düzelecek. İçeri girelim. Estes bana saldırdı. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير فقط علينا الدخول هناك، لقدهاجمني استوس |
düzelecek yakında. Sadece birkaç soru soracaktır, tek istediği o. | Open Subtitles | سيكونُ على ما يرام بضعة أسئلة هذا كلّ ما سيريد |
Tatlım, o gittikten ve bebeğimizin doğumundan sonra her şey düzelecek. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Tatlım, o gittikten ve bebeğimizin doğumundan sonra herşey düzelecek. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Birbirimizi seversek her şey düzelecek. | Open Subtitles | الآن بما اننا نحب بعضنا سيكون كل شيء على ما يرام |
- Endişelenmeyin çocuklar. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام، اطفال سيصبح كل شيء على ما يرام |
Her şey düzelecek. Kim Paulie amcaya gitmek istiyor? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟ |
Her şey düzelecek. Kim Paulie Amcaya gitmek istiyor? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟ |
Hayır, sadece biraz hasta, hepsi bu. düzelecek. | Open Subtitles | كلا، إنهُ مريض قليلاً هذا كُل شيء، سيكون بخير |
Herşey düzelecek, inan bana. Sana söz veriyorum Marion. | Open Subtitles | كل شىء سيكون بخير كما كان عليه انا اوعدك يا ماريون |
Her şey düzelecek. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء نقلق لأجله كل شيء سيكون بخير |
Kirişi bırakın şimdi. Herşey düzelecek. | Open Subtitles | . إتركى العارضة الأن , كل شىء على ما يُرام |
- Hadi! Her şey düzelecek. İşte. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أذهب لنيويورك بدون عائلتي هيا ، ستكون بخير |
Hey, endişelenme. Her şey, Eğlence gelince düzelecek. | Open Subtitles | لا تقلق، ستتحسن الأجواء عندما يصل الترفيه |
Ve içimden bir sesin sürekli endişelenme, her şey düzelecek demesine izin verdim. | Open Subtitles | ..وكان بداخلي هذا الجزء الذي يقول لا تقلق، كل شي سيكون على مايرام |
tikler, küfürler, OKB, hepsi düzelecek, değil mi? | Open Subtitles | إضـطـراب الـوسـواس الـقـهـري سيتحسن ، أليس كذلك؟ |
Her şey düzelecek. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ حَسَناً، كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ. |
Şok edici olduğunu biliyorum ama düzelecek. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها صدمة, لكن سيكون الأمر بخير. |
Herşey düzelecek, ve kutu tekrar dolacak, bilirsin ya. | Open Subtitles | سوف يتحسن الحال سوف نملىء هذا الصندوق مرة اخرى, انت تعلم |
Her şey düzelecek. Bu davayı kazanma şansın yüksek. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير لديك فرصة جيدة لتصحح أوضاعك |
Ve sizin döndüğünüzü duyunca işler düzelecek sanmıştık. | Open Subtitles | وحين وصلنا نبأ عودتك، ظننا الوضع سيتحسّن كثيرًا. |
- Her şey düzelecek! | Open Subtitles | ستعمل كل شيء سيكون على ما يرام. ومن سيصبح بخير. |