"düzeltemezsin" - Traduction Turc en Arabe

    • إصلاح
        
    • اصلاح
        
    • لا يمكنك تصحيح
        
    • تستطيع إصلاحه
        
    • لاتحصل على الكثير
        
    • أنت لاتحصل على
        
    Ama tanımlayamadığın bir şeyi düzeltemezsin. TED ولكن لا يمكنك إصلاح ما لا يمكنك وضع تعريف له
    - Anne, kes şunu, bunu düzeltemezsin. Open Subtitles ما زلت أصدق ذلك - أمي - أرجوك توقفي لا يمكنك إصلاح هذا
    Chloe'i düzeltemezsin, çünkü o bozuk değil. Open Subtitles "لا يمكِنك إصلاح "كلووي لأنها غير معطَّلة
    Bak, aramızı düzeltemezsin Baze. Open Subtitles معك .. حسنا .. انت لا تستطيع اصلاح الوضع
    Fakat, masum insanları öldürerek hiç bir yanlışı düzeltemezsin. Open Subtitles لكن لا يمكنك تصحيح تلك الأخطاء بقتلك للناس الأبرياء.
    düzeltemezsin! Open Subtitles لا تستطيع إصلاحه
    Bunu düzeltemezsin. Open Subtitles أنت على حق. لا يمكنك إصلاح هذا.
    Evet, ama elbisemi düzeltemezsin. Open Subtitles نعم, لكن لا يمكنك إصلاح فستاني
    Bunu düzenleme yaparak düzeltemezsin. Open Subtitles لا يمكنك إصلاح هذه مع التحرير.
    Evliliği bir haftada düzeltemezsin. Open Subtitles لا يُمكنك إصلاح زواج في عُطلة أسبوع
    Bütün dünyayı sen düzeltemezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ إصلاح كل العالم
    Bunu düzeltemezsin! Open Subtitles لا يمكنك إصلاح هذا
    Her şeyi düzeltemezsin. Open Subtitles لا يمكنك إصلاح كل شيء
    Beni düzeltemezsin. Open Subtitles لا يمكنكَ إصلاح حالي
    Los Angeles'i de bir çırpıda düzeltemezsin. Open Subtitles لا يُمكنك إصلاح لوس أنجلوس بمُجرد...
    Bunu düzeltemezsin. Open Subtitles ولا يمكنك إصلاح ذلك.
    Bunu düzeltemezsin. Open Subtitles لا يمكنك إصلاح هذا
    Fark etmem dışında içinde kırılmış olan şeyleri düzeltemezsin. Open Subtitles ما عدا انني ادركت انت لا تستطيع اصلاح المحطم من الداخل
    Artık kes şunu. Her şeyi düzeltemezsin. Open Subtitles توقفي الآن لا يمكنكِ اصلاح كل شئ
    Dünyadaki tüm yanlışları tek başına düzeltemezsin. Open Subtitles لا يمكنك تصحيح اخطاء العالم وحدك
    düzeltemezsin! Open Subtitles لا تستطيع إصلاحه
    Dünyanın sonu geldikten sonra işleri düzeltemezsin. Open Subtitles أنت لاتحصل على الكثير للقيام به في نهاية العالم، آدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus