Diğer şeylerin yanı sıra bu bize yasa dışı şekilde alınan 1.4 milyon metreküp kütüğün yakalanmasına olanak tanıdı. | TED | هذا يسمح لنا, من خلال امور اخرى, من العثور على 1.4 مليون متر مكعب من جذوع الاشجار المأخوذة بشكل غير شرعي. |
Olağan dışı şekilde büyük ama denemek zorundayım. | Open Subtitles | إنها كبيره بشكل غير عادى, ولكن يجب أن أحاول. |
Park alanını yasa dışı şekilde, mutfak olarak kullanıyorlarmış. | Open Subtitles | قاموا بالإمتداد بشكل غير قانوني لمكان الموقف. و يستخدمون هذا الجزء كمطبخ. |
Bazıları zehirlendiğini söyler. Kahramanlık dışı şekilde ateşli hummadan ölmüş olması daha olasıdır. | Open Subtitles | ولكنه على الأرجح مات بشكل غير بطولي مصاباً بحمى التيفوئيد |
Babasıyla sıra dışı şekilde yoğun bir ilişkimiz vardı. | Open Subtitles | طبيعة العلاقة التي جمعتني مع والدها كانت حادة بشكل غير عادي |
Yasa dışı şekilde mi satın aldın? | Open Subtitles | -هل اشتريته بشكل غير قانوني؟ |