İşbirliği yapmak için bir yol bulmalıyız dış politika... aşılması güç engellerle dolu. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة للتعاون.. بينما ندرك أن السياسة الخارجية لا تدار بالوكالة |
dış politika önseziler ve belirsiz risklere dayanarak idare edilemez. | Open Subtitles | إن السياسة الخارجية لا يمكن إدارتها على أساس الحدس والتلميحات |
Seninle dış politika konuşacak değilim. | Open Subtitles | هل حسمت قرارك فيما يتعلق بشرق السودان؟ لن أناقش السياسة الخارجية معك. |
Bu ifşaat sadece Amerika'nın dış politika çıkarlarına değil, uluslararası topluma karşı da bir saldırıdır. | Open Subtitles | هذا الفضّح ليس فقط هُجوماً على مصالح السياسة الخارجية الأمريكية، إنّهُ هُجُوماً على المُجتمع الدوليّ. |
GRU kutsal kitabını, parti ilanlarını kimyasal savaş programımız hakkında bilgi büyük her ülke için dış politika planları ve hedefleri. | Open Subtitles | خطط الإستخبارات العسكرية الروسية, منشورات الحزب, معلومات عن برنامج تسليحنا الكيميائي, و خطط السياسة الخارجية و أهدافها, |
Demokrasi vatandaşlarının dış politika hakkında mantıklı tartışmalar yapabilmek için ihtiyacı olan bilgiyi onlardan aldılar. | Open Subtitles | يسرق من المواطنيين المعلومات التي يحتاجونها إن كانوا يريدون خوض نقاش متقدم عن السياسة الخارجية. |
Dünyayı daha tehlikeli bir yer yapan felaket bir dış politika. | Open Subtitles | السياسة الخارجية الكارثية تجعل العالم أكثر خطورة |
Ayrıca sıfır dış politika tecrübesi olan karısı | Open Subtitles | ولديه زوجتة عديمة الخبرة في السياسة الخارجية |
dış politika. Ve ilk soru sizin için Sayın Başkan. | Open Subtitles | السياسة الخارجية, والسؤال الأول لك يا سيدي الرئيس |
Bu tartışmanın dış politika bölümüne geçelim. | Open Subtitles | نحن في قسم السياسة الخارجية من هذه المناظرة |
Aslında, engellere takılmadığınız tek alan dış politika oldu. | Open Subtitles | في الواقع المنطقة الوحيدة التي تقدم فيها عليك هي في السياسة الخارجية |
Son 15 yılda Amerika'nın izlediği dış politika kadar dünyayı tehlikeli hale getiren hiçbir şeyin olmadığı. | Open Subtitles | أن لا شيء جعل العالم أكثر خطورة في الـ15 سنة الماضية من السياسة الخارجية الأمريكية |
dış politika hatalarını insani yardımla, telafi edemezsiniz, ama birşeyi kırdığınızda, düzeltmekle mükellefsiniz ve bu da artık bizim sorumluluğumuz. | TED | لا يمكن أن تصحح أخطاء السياسة الخارجية بأفعال إنسانية، لكن حين تكسر شيئاً ما، فمن واجبك أن تساعد في إصلاحه، وهذا هو واجبنا الآن. |
dış politika elitlerin hüküm sürdüğü şekliyle artık mümkün değil; dünya çapında birbirleriyle iletişim kuran blogcular aracılığıyla halkın sesini dinleyerek ancak mümkündür. | TED | السياسة الخارجية لن تكون كما كانت بعد الآن. لا يمكن تسييرها بواسطة النُخب. يتوجب تسييرها بالإستماع الى الرأي العام للمدونين، الذين يتواصلون مع بعضهم حول العالم. |
...düşmanlarımızı tahrik etmeye hizmet eden başarısız bir dış politika. | Open Subtitles | فشل السياسة الخارجية التى تفيد فقط - لدفع أعدائنا أعذرنى, من فضلك |
Bence karmaşık dış politika gereği yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | أعتقد... أعتقد أنني قمت بما علي القيام به خاصة أن السياسة الخارجية معقدة. |
Üzgünüm, ben... Aklım dış politika iddiası ile dolu. | Open Subtitles | كنت أفكر بنقاش السياسة الخارجية |
İlk bölümde dış politika üzerinde duracağız. | Open Subtitles | يركز الجزء الأول على السياسة الخارجية |
1949 da Çin in kaybı... ve zayıf dış politika sebebiyle Kore savaşı için suçlandı... | Open Subtitles | بسبب خسارة معركة (مينلاند) في الصين عام 1949 وقال إن السياسة الخارجية الضعيفة هي التي أدت إلى حرب كوريا |
İç meseleler ve dış politika ve Bir insan olarak Nixon. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية ، السياسة الخارجية (و (نيكسون الرجل |