"dış politika" - Traduction Turc en Arabe

    • السياسة الخارجية
        
    İşbirliği yapmak için bir yol bulmalıyız dış politika... aşılması güç engellerle dolu. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للتعاون.. بينما ندرك أن السياسة الخارجية لا تدار بالوكالة
    dış politika önseziler ve belirsiz risklere dayanarak idare edilemez. Open Subtitles إن السياسة الخارجية لا يمكن إدارتها على أساس الحدس والتلميحات
    Seninle dış politika konuşacak değilim. Open Subtitles هل حسمت قرارك فيما يتعلق بشرق السودان؟ لن أناقش السياسة الخارجية معك.
    Bu ifşaat sadece Amerika'nın dış politika çıkarlarına değil, uluslararası topluma karşı da bir saldırıdır. Open Subtitles هذا الفضّح ليس فقط هُجوماً على مصالح السياسة الخارجية الأمريكية، إنّهُ هُجُوماً على المُجتمع الدوليّ.
    GRU kutsal kitabını, parti ilanlarını kimyasal savaş programımız hakkında bilgi büyük her ülke için dış politika planları ve hedefleri. Open Subtitles خطط الإستخبارات العسكرية الروسية, منشورات الحزب, معلومات عن برنامج تسليحنا الكيميائي, و خطط السياسة الخارجية و أهدافها,
    Demokrasi vatandaşlarının dış politika hakkında mantıklı tartışmalar yapabilmek için ihtiyacı olan bilgiyi onlardan aldılar. Open Subtitles يسرق من المواطنيين المعلومات التي يحتاجونها إن كانوا يريدون خوض نقاش متقدم عن السياسة الخارجية.
    Dünyayı daha tehlikeli bir yer yapan felaket bir dış politika. Open Subtitles السياسة الخارجية الكارثية تجعل العالم أكثر خطورة
    Ayrıca sıfır dış politika tecrübesi olan karısı Open Subtitles ولديه زوجتة عديمة الخبرة في السياسة الخارجية
    dış politika. Ve ilk soru sizin için Sayın Başkan. Open Subtitles السياسة الخارجية, والسؤال الأول لك يا سيدي الرئيس
    Bu tartışmanın dış politika bölümüne geçelim. Open Subtitles نحن في قسم السياسة الخارجية من هذه المناظرة
    Aslında, engellere takılmadığınız tek alan dış politika oldu. Open Subtitles في الواقع المنطقة الوحيدة التي تقدم فيها عليك هي في السياسة الخارجية
    Son 15 yılda Amerika'nın izlediği dış politika kadar dünyayı tehlikeli hale getiren hiçbir şeyin olmadığı. Open Subtitles أن لا شيء جعل العالم أكثر خطورة في الـ15 سنة الماضية من السياسة الخارجية الأمريكية
    dış politika hatalarını insani yardımla, telafi edemezsiniz, ama birşeyi kırdığınızda, düzeltmekle mükellefsiniz ve bu da artık bizim sorumluluğumuz. TED لا يمكن أن تصحح أخطاء السياسة الخارجية بأفعال إنسانية، لكن حين تكسر شيئاً ما، فمن واجبك أن تساعد في إصلاحه، وهذا هو واجبنا الآن.
    dış politika elitlerin hüküm sürdüğü şekliyle artık mümkün değil; dünya çapında birbirleriyle iletişim kuran blogcular aracılığıyla halkın sesini dinleyerek ancak mümkündür. TED السياسة الخارجية لن تكون كما كانت بعد الآن. لا يمكن تسييرها بواسطة النُخب. يتوجب تسييرها بالإستماع الى الرأي العام للمدونين، الذين يتواصلون مع بعضهم حول العالم.
    ...düşmanlarımızı tahrik etmeye hizmet eden başarısız bir dış politika. Open Subtitles فشل السياسة الخارجية التى تفيد فقط - لدفع أعدائنا أعذرنى, من فضلك
    Bence karmaşık dış politika gereği yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles أعتقد... أعتقد أنني قمت بما علي القيام به خاصة أن السياسة الخارجية معقدة.
    Üzgünüm, ben... Aklım dış politika iddiası ile dolu. Open Subtitles كنت أفكر بنقاش السياسة الخارجية
    İlk bölümde dış politika üzerinde duracağız. Open Subtitles يركز الجزء الأول على السياسة الخارجية
    1949 da Çin in kaybı... ve zayıf dış politika sebebiyle Kore savaşı için suçlandı... Open Subtitles بسبب خسارة معركة (مينلاند) في الصين عام 1949 وقال إن السياسة الخارجية الضعيفة هي التي أدت إلى حرب كوريا
    İç meseleler ve dış politika ve Bir insan olarak Nixon. Open Subtitles الشؤون الداخلية ، السياسة الخارجية (و (نيكسون الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus