| dışarda biftek yerken ve olması gibi değilse biftekle beraber yerim. | Open Subtitles | أتناوله مع اللحم عندما أكون بالخارج رغم أنه لا يكون جيدا |
| Altı aylık maaşıma mal oldu. dışarda beklemenin sakıncası var mı? | Open Subtitles | كلفني ذلك راتب ستة أشهر هل تمانع لو انتظرت بالخارج ؟ |
| İnsan gücü çok zayıf. dışarda klübede oturan bir adamları var... | Open Subtitles | عددهم قليل جدا , هناك شخص واحد يجلس فى كابينة بالخارج |
| dışarda, kontrolden çıkan bir köleyle ilgileniyor. Mr. Fletcher, siz kuzeyden olmalısınz. | Open Subtitles | انه في الخارج يطارد عبيداً هاربين .اه, عزيزي السيد فليتشر من الشمال |
| Bizimkileri dışarda, yüzeysel bir gün ışığında ve hamağımda yakaladım. | Open Subtitles | لقد رأيت أهلي في الخارج, في وضح النهار, على أرجوحتي |
| Pizzacının arkasında, konuştuklarınızı duydum şu küçük pislikle, dışarda konuşurken. | Open Subtitles | لقد سمعتك، خلف محل البيتزا تتحدثين مع الفتى الذي بالخارج |
| Sanırım dışarda ondan çok daha beter halde olan insanlar olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك المزيد من الناس بالخارج أسوء بكثير من هذا |
| Hayır, dışarda şu anda, ama eğer bekleyeceksen, çok sürmez gelir. | Open Subtitles | لا انه بالخارج حاليا لكنه سيعود قريباً ان كنتِ تحبين الانتظار |
| Bilet almak için insanlar, iki gece dışarda uyudular. | TED | كان الناس ينامون بالخارج ليلتين للحصول على هذه التذاكر. |
| dışarda bir çöp yığını Southland ile bitişik bir yasal mahalle olan Langata arasındaki sınırı çiziyordu. | TED | بالخارج تشكل كومة القمامة الحدود بين ساوثلاند وحي لانقاتا القانوني المتاخم. |
| -Kesin şunu! dışarda yeterince sorunumuz var zaten. | Open Subtitles | كفوا عن ذلك ، لدينا ما يكفي من المشاكل بالخارج |
| Beş dakika, yeter. dışarda. | Open Subtitles | ساعطيك خمس دقائق ريثما اخذ جولة بالخارج. |
| Beş dakika, yeter. dışarda. Şurada. | Open Subtitles | ساعطيك خمس دقائق ريثما اخذ جولة بالخارج. |
| dışarda bir dolu yakışıklı erkek var. Onlar onunla ilgilenir. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال اللطفاء فى الخارج هناك وسيعتنون بها |
| Ve dışarda belki de yüz polis memuru... psikopat Derek'i aramakla meşgul. | Open Subtitles | وهناك حوالي مئة من ضباط شرطة في الخارج يبحثون عن المجنون ديريك |
| Bana içerde ve dışarda çok güzelsin .... ..diyebilecek birini istiyorum. | Open Subtitles | أريد شخص أن يخبرني أنني جميلة من الداخل , أو الخارج |
| Sorun değil, ben dışarda uyurum. Yıldızların altında, romantik olur. | Open Subtitles | لا بأس سأنام في الخارج ، تحت النجوم سيكون رومانسياً |
| Ve bir koloniyi deşmek ve dışarda çalışan karıncaları işaretlemek isterseniz onları asla aşağıda derinde göremezsiniz. | TED | وإذا وضعت علامة للنمل الذين يعملون في الخارج ، والذين يحفرون المستعمرة، أبداً لا تراهم في الأعماق. |
| Ve o düzey Marshall'ın Juvenall'inde olduğu gibi satirist bir durumdur, ve dinleyicileri temsil eder, ve o eserde durumla hiç alakası olmayan dışarda bulunan insanlarla ilgili şakalar içermektedir. | TED | لذا كان دائما الهاجي مثل جوفينال أو مارشال ممثلة للجمهور، وكان يذهب ليسخر من الخارج الشخص الذي لا يشارك وضع الفاعل. |
| Giyinme odasında kimseyi istemem. Herkes dışarda kalsın. | Open Subtitles | لا أريد أحداً في غرفة تدبيل الملابس بين الشوطين، أبقهم خارجاً |
| Yani bugün, yağmur altında dışarda yürürsem bu elbiseyi giyerek hemen inanılmaz çok miktarda suyu emmeye başlarım. | TED | إن كان علي المشي خارجا تحت المطر مرتدية هذه الملابس اليوم، سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء. |
| Anladığım kadarıyla bugünkü saldırıların sorumlusu olan adam hâlâ dışarda. | Open Subtitles | عرفت أن الرجل المسئول عن هجمات اليوم لازال طليقاً |
| Annen ve ben hava karardıktan sonra dışarda olman konusunda hala rahat değiliz. | Open Subtitles | أنا وأمك لا نشعر بالراحه عندما تكونين خارجه في الليل |
| Kaçabildi çünkü cinayet silahını hiç bulamadılar o hala dışarda bir yerde. | Open Subtitles | لكنه خرج لأنهم لم يعثروا على سلاح الجريمة لذا، فهو مازال حرًا طليقًا |
| Daha önce hiç dışarda yemedim, bu oğlumun ikramı. | Open Subtitles | لم يسبق لي الأكل خارج البيت وهذه عزيمة من ابني |
| Amanda hâlâ dışarda. | Open Subtitles | ما زالت طليقة في الخارج |
| dışarda, sonsuz meditasyon yapacağız | Open Subtitles | ♪ برا كلنا هنحلم براحتنا على طول ♪ |