Dağ gibi belgelerin altına gömüleceksin. | Open Subtitles | سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه |
Dağ gibi belgelerin altına gömüleceksin. | Open Subtitles | سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه |
Beş metre yüksekliğinde Dağ gibi ayakkabı, giysi. | Open Subtitles | جبال من الاحذية، والملابس بارتفاع 30 قدم |
Dağ gibi borcu olan bir kadın kadar itici bir şey yoktur. | Open Subtitles | ليست شيئا أقل جاذبية من امرأة مع جبل من الديون. |
Hem savaşta, hem evinde bir Dağ gibi, yerinden kımıldamaz. | Open Subtitles | في المعركةِ وفي البيت هو صامدُ مثل الجبل |
Kuş genelde ulaşılmaz yükseklik yerine geçer.... bir Dağ gibi, ya da... | Open Subtitles | عادة ما تقف الطيور من أجل أن تصل لارتفاعات صعبة مثل جبل أو |
Ve Efendimiz, daima bunların ardında bir Dağ gibi yerinden kımıldamadan olan biteni izler. | Open Subtitles | واللورد خلفهم يَحْرسُهم دائماً ثابت كالجبل |
Evet, Dağ gibi olmuş. | Open Subtitles | -أجل، تبدو كجبال منها . |
Tüm modern toplumları birbirine bağlayan bir Dağ gibi demir yollarıyla örülü bir ülke görüyorum. | Open Subtitles | انا أرى جبلا من خطوط السكك الحديدية التي تربط كل المجتمعات الحديثة |
Dağ gibi sahte evrak hazırlarım ama savcılar bunlar nereden çıktı diye az da olsa hiç şüphelenmez mi dersin? | Open Subtitles | بأني أستطيع أن أنشأ جبل من الأوراق الزائفه مالذي يجعلكِ تظنين بأن مكتب النائب العام قد لا يشكك بالمصدر الذي أتت منه؟ |
Bana baktıklarında gördükleri şey, Dağ gibi bir domuz oluyor. | Open Subtitles | نظرن إليَّ و وجدن جبل من دهن الخنزير |
Ne de Dağ gibi madeni paralar. | Open Subtitles | ولا جبل من التراب والقطع النقدية |
Dağ gibi borcu var. | Open Subtitles | ولديه جبل من الديون |
Eğer o bir gün çalışmayı bırakırsa şehir Dağ gibi çöpün altında yok olur öyleyse çöpçüye saygı duy benim gibi. | Open Subtitles | فلو توقف عن العمل يوماً ستختفي المدينه تحت جبال من القمامه لذلك إحترم جامع القمامه |
Gün boyunca Dağ gibi bir yığın mektubu dağıtır her birini tek tek | Open Subtitles | لقد أمضى كل اليوم بإيصال جبال من الرسائل واحدة في كل مرة |
Ne mükafat istersen veririm! Yeraltında Dağ gibi hazineler var! | Open Subtitles | سأعطيك أيّ مكافأة تشائين، ثمّة جبال من الكنوز تحت الأرض! |
Bilemiyorum, Dağ gibi kanıtları da düşününce bence 15 yıl çok iyi gibi, değil mi? | Open Subtitles | لا اعرف, 15 عام تبدو جيده بالنسبة لى مع جبل الادله ضده, الا تعتقد ذلك؟ |
Denizlerin ötesinden Dağ gibi gelir. | Open Subtitles | إنها تخرج من البحر مثل الجبل |
- Tıpkı bir Dağ gibi ama tüylü! - Yapmayın. | Open Subtitles | - إنه مثل جبل مغطى بالفرو ! |
Bir Dağ gibi mağrur, ying ve yang gibi ne yapacağı önceden kestirilemiyor. | Open Subtitles | هادئ كالجبل وغيرُ مُتوقع كنهر اليينغ واليانغ |
Ufak bir Dağ gibi yapalım. | Open Subtitles | اصنعي جبلا منه |