"da benim gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثلى تماماً
        
    • مثلي في
        
    • مثلي تماماً
        
    • مثلي ومثل
        
    • مثلى تماما
        
    • كما فعلت أنا
        
    O da benim gibi biliyor. Şimdi dinle beni, Danny. Open Subtitles هذا مستحيل أنها تعرف ذلك مثلى تماماً
    Bu imkânsız. O da benim gibi biliyor. Open Subtitles هذا مستحيل أنها تعرف ذلك مثلى تماماً
    Büro'da benim gibi adamlara ne yaptıklarını biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما يفعلونهُ لأشخاص مثلي في مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    Sonuçta o da benim gibi 30'larının ortasında; acınası, ezik bir bekâr değil mi? - Hayır. Open Subtitles إنه مثلي, شخص حزين مثلي في منتصف الثلاثينات
    Hayır ama onlar da benim gibi ağızlarını kapalı tutuyorlar. Open Subtitles لا , ولكنهم يغضون البصر ويسكتون , مثلي تماماً
    İnsanlar o açıktan kayıp çıkıyorlar, Ted Kaczynski ya da benim gibi çipi buluyorlar, kesip çıkarıyorlar. Open Subtitles يتملص الناس خلال الشقوق، يجدون الرقاقة، فيخلعونها، مثلي ومثل (تيد كازينسكي)
    O da benim gibi aspirini hiç sevmiyor. Open Subtitles وهو لا يحب ذلك الدواء مثلى تماما
    Anlayacağın, Palmer da benim gibi radikallerle mücadele etti. Open Subtitles لقد حارب (بالمر) المُتطرّفين كما فعلت أنا.
    O da benim gibi anti-militarist. Open Subtitles أنه معاد للحرب مثلى تماماً
    Dünyadaki her Glendale'da benim gibi bir tane var! Open Subtitles ! و هناك شخص مثلي في أي(غلانديل) في العالم
    Sleepy Hollow'da benim gibi başkaları var izleyen... Open Subtitles هناك آخرون مثلي في "سليبي هولو"، يراقبون...
    Tampa'da benim gibi kızlar var mıydı? Open Subtitles أثمة فتيات مثلي في (تامبا)؟
    Anladın mı? O da benim gibi. Bir şeyler görüyor. Open Subtitles .كما ترين، إنه مثلي تماماً .إنه يرى الأشياء
    Ama benim yerime tam da benim gibi birisi gelecek. Open Subtitles لكنّهم سيستبدلونني بشخصٍ مثلي تماماً فحسب!
    O öldü Klaus, çünkü o da benim gibi Mikaelson hayatına katıldı Jackson gibi yani evet konuşmamız gereken bazı şeyler var. Open Subtitles ماتت يا (كلاوس) لأنّها اُقحمت في عالم آل (مايكلسون) مثلي ومثل (جاكسون). لذا أجل، هي وإياي لدينا بضع أمور لنناقشها.
    O da benim gibi aspirini hiç sevmiyor. Open Subtitles وهو لا يحب ذلك الدواء مثلى تماما
    Palmer da benim gibi radikallerle savaştı. Open Subtitles لقد حارب (بالمر) المُتطرّفين كما فعلت أنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus