O bir boş kafa, kız da boş kafa, şu ikisi kesinlikle boş kafa. | Open Subtitles | فارغ, فارغه هذين الشخصين بالتأكيد فارغين |
Sadece şu 2 çanta kalmış, onlar da boş. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المتبقي هو تلك الحقيبتين وجميعها فارغه تماماً |
Mount Lavinia'da boş bir bina var. | Open Subtitles | نحن نرى مبنى مهجور في منطقة ماونت لوفينيا |
Becker, Market ve Linden'da boş bir depoda onunla buluşmamı istiyor. | Open Subtitles | (بيكر) يريدني أن ألتقيه... في مخزن مهجور في (ماكرت) و(ليدن... ) |
Ya da boş boş oturursun ve kanın yere akar. | Open Subtitles | أو يمكنك التكاسل والنزيف على الأرض. |
Ya da boş verin, beş kurukafa. | Open Subtitles | غبرت رأيي.. 5 نقاط |
Haftalar belki de aylarca sıkıntı içinde Capua'da boş boş oturamam. | Open Subtitles | لن أقبع متكاسلة في (كابوا) بينما أمامي أسابيع على شهور التعب |
Ve o kadar da boş olmayan 15 mezar daha. | Open Subtitles | وخمسة عشر قبراً آخر لم تكن خاوية |
Kasa da boş. | Open Subtitles | الخزانه فارغه. |
Peki Dimitri'nin arabası nasıl Linnton'da boş bir depoya gelmiş olabilir? | Open Subtitles | ...أذن كيف أنتهى حال سيارة (دميتري) بما هي عليه بالقرب من مستودع مهجور في منطقة (لينتون)؟ |
Ya da boş boş oturursun ve kanın yere akar. | Open Subtitles | أو يمكنك التكاسل والنزيف على الأرض. |
Ya da boş verin, beş kurukafa. | Open Subtitles | غبرت رأيي.. 5 نقاط |
Haftalar belki de aylarca sıkıntı içinde Capua'da boş boş oturamam. | Open Subtitles | لن أقبع متكاسلة في (كابوا) بينما أمامي أسابيع على شهور التعب |
Römorklar da boş. | Open Subtitles | أجل، المقطورات خاوية. |
Ne kadar da boş etajerler. | Open Subtitles | هذه وحدات أرفف خاوية. |