"da daha fazla" - Traduction Turc en Arabe

    • المزيد من
        
    • و كلما كثر
        
    • يعني المزيد
        
    İki: İç kısım çekim gücünün daha fazla olması için içe kıvrıktır. Bu da daha fazla güç demektir. TED ثانياً : منتصف قوس متجه نحو الداخل لعزم أكبر حين شد وتر السهم مما يعني المزيد من القوة و العزم
    Gando'da daha fazla projeler yapmak için fırsat verdi. TED فتح لنا الفرص لفعل المزيد من المشاريع في غاندو
    Bundan elde ettiğiniz karı da daha fazla reklam satın almak için kullanırsınız. TED تجني الأرباح من شراء المزيد من الإعلانات.
    Daha fazla kan, daha fazla demir o da daha fazla kanama, o da daha fazla kan. Open Subtitles كلما كثر الدم كلما كثر الحديد و كلما كثر النزيف كلما كثر الدم هل ستكون بخير؟
    Daha fazla kan, daha fazla demir o da daha fazla kanama, o da daha fazla kan. Open Subtitles كلما كثر الدم كلما كثر الحديد و كلما كثر النزيف كلما كثر الدم
    Tıbbi bakım ona ve şirkete daha fazla paraya, bu da daha fazla strese mal olur. TED كلفتها الرعاية الطبية والشركة مالاً أكثر، مما يعني المزيد من التوتر.
    Yani, yenilik daha fazla yeniliğe, o da daha fazla yeniliğe yol açıyor. TED لذا فإن الابتكار يؤدي إلى المزيد من الابتكار
    Bu bana bir işçiye mal olsa da daha fazla yakalığa ihtiyacın var Open Subtitles استنفز المزيد من الوقت الإضافي الأكثر منه حتى يكلّفني لعمل جانبي
    Sanırım onlar da daha fazla para istiyor. Open Subtitles وأفترض بأنهم يريدون المزيد من المال أيضاً؟
    Işık altı motorlar olmadan yüksekliğimiz azalıyor bu da daha fazla radyasyonun kalkanlara yüklenmesi demek. Open Subtitles دون المحركات المتوسطة، مدارنا يتلاشى، مما يعني أنّ المزيد من الإشعاع يصطدم بالدروع.
    Ki bu da daha fazla Alfayı durdurmak demek oluyor. Open Subtitles سنتعامل مع اي حياه وسيقومون بالابتعاد عن طريقنا ما يعني ايقاف المزيد من الالفا
    Elbette reklamlar daha büyük bir kitleye yönelik olmalı, bu da daha fazla paraya mal olur. Open Subtitles بالطبع، الإعلانات التي تصل إلى جمهور أكبر وهذا سيكلف كما تعرف المزيد من المال
    Beni öldürürsen, beni halkım için bir şehit yapmış olacaksın. Sonra da daha fazla Amerikalı ölecek. Open Subtitles إذا قتلتني، فسوف تجعلني شهيدة لشعبي المزيد من الأمريكيين سيموتون في نهاية المطاف
    - Sanırım Buy More'da daha fazla zaman geçirmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا نحتاج أن نقضي المزيد من الوقت في الباى مور
    Daha fazla oksijen demek daha şiddetli benzin yanması ve bu da daha fazla güç demek, bunu yapmaya yetecek kadar güç. Open Subtitles المزيد من الأوكسيجين يعني حرق البنزين بصورة أعنف وهذا يعني المزيد من القوة، القدرة الكافية لعمل هذا.
    Evet, bu da daha fazla kural demek. Open Subtitles نعم وهذا يعني المزيد من الوصايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus