Amerikalısınız ama Oxford'da eğitim görmüşsünüz. 15 yıldır burada çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | انت امريكية لكنك درست في اكسفورد تعلمين هنا منذ 15 عام والان انت مفاوضة |
- Gentlemen's School'da eğitim gördüm efendim. | Open Subtitles | لقد درست في مدرسة النبلاء في شارع "ريجينت"، سيدي |
Sırp uyruklu, Amerika'da eğitim görmüş. | Open Subtitles | صربي الجنسية تلقى تعليمه في الولايات المتحدة |
Oxford'da eğitim görmüş, 90'lardan beri CNB haber ajansı için çalışıyor. | Open Subtitles | تلقى تعليمه في جامعة أكسفورد "CNB"عمل ل منذ التسعينيات |
Prag'da eğitim görürken Korkunç Delomelanicon'un bir kopyasını ele geçirdi. | Open Subtitles | عندما كان يدرس الفن الاسود فى برودجى لقد نال نسخة من " ديلوميلانكون |
Alman ajanı ama İngiltere'de MI-6'da eğitim görmüş. | Open Subtitles | إنه عميل ألماني .ولكنه تدرب في إنجلترا بالمكتب السادس البريطاني |
Doksan iki senesinde "School Of Americas" da eğitim gördüm. | Open Subtitles | 'تدربت في مدرسة للأمريكيان في 92. |
Fakat 80'lerde San Francisco'da eğitim görmüş sayısız doktor gibi ben de aynı zamanda AIDS doktoru olarak eğitim aldım. | TED | وكالعديد من الأطباء ممن تدربوا في سان فارنسسكو في الثمانينات فقد تدربت أيضا للتعامل مع مرض الإيدز. |
İngiliz olup, Amerika'da eğitim alması ona farklı bir bakış açısı veriyordu. | Open Subtitles | كونه بريطانياً تعلم فى أمريكا.. ّ أعطاه نظرة مختلفة و نوعاً من إستقلالية الرأى |
Amerika'da büyütüldüm ama Oxford'da eğitim aldım. Çünkü yıllardır tüm atalarım orada eğitim almış.Aile geleneği yani. | Open Subtitles | لقد تربيت في أمريكا لكني تعلمت في أوكسفورد لأن أسلافي تعلموا هناك |
- Ben Freiburg'da eğitim aldım. - Freiburg. | Open Subtitles | درست في مدينة فرايبورغ أوه، فرايبورغ |
Wellesly ve Harvard'da eğitim görmüş. | Open Subtitles | درست في ويلسلي و جامعة هارفرد للأعمال |
bu hikayeyi. Hindistan'da eğitim gördüm. | TED | إليكم قصتي لقد درست في الهند |
Oxford'da eğitim görmüş, 90'lardan beri CNB haber ajansı için çalışıyor. | Open Subtitles | تلقى تعليمه في جامعة أكسفورد "CNB"عمل ل منذ التسعينيات |
Avrupa'da eğitim görmüş, Harvard'da İş Yönetimi Master'ı yapmış. | Open Subtitles | تلقّى تعليمه في أوروبا ، وحصل على درجة الماجستير في جامعة (هارفارد) |
Prag'da eğitim görürken Korkunç Delomelanicon'un bir kopyasını ele geçirdi. | Open Subtitles | عندما كان يدرس الفن الاسود فى برودجى لقد نال نسخة من " ديلوميلانكون |
1995'te mezun olup polis memuru olmuş ve 1998-2000 yılları arasında FBI'da eğitim almış. | Open Subtitles | من عام 1998 إلى 2000 تدرب في مكتب التحقيقات الفيدرالية |
Ben de Tokyo'da eğitim aldım. Nerede? | Open Subtitles | تدربت في (طوكيو) أيضاً، أين؟ |
Toccoa 'da eğitim alanların bu savaştan yarasız çıkmayacaklarını hep biliyordum. | Open Subtitles | الرجال الذين تدربوا في "تاكوا" لن يخرجوا من هذا الهجوم سالمين |
- Ve, bunun anlamı, "Roma'da eğitim". | Open Subtitles | -اذن ربما تعنى (تعلم فى روما )... . ! |
Polonya doğan, Fransa'da eğitim gören Madam Curie. | Open Subtitles | بولندية الأصل، و تعلمت في فرنسا السيدة كوري |