Ayılar Jeff'in varlığı karşısında o kadar soğukkanlıydı ki su da kalıp, sırığın ucundaki kamerayı kontrol etmeye karar verdi. | Open Subtitles | لم تكن الدببة منزعجة من وجوده بحيث قرّر البقاء في الماء وحمل الكاميرا على نهاية قطب طويل |
Duras'da kalıp sıradan bir hayat sürecektin. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ البقاء في "دورا" وعيش حياة طبيعية. |
BU SIRADA RUSYA'DA ...kalıp kalmadığımı merak ediyorsan... | Open Subtitles | اننى قررت البقاء في شارع بتروسبورغ |
Sanırım sonsuza kadar Bath'da kalıp hergün sizinle yürüyüşe çıkabilirim! | Open Subtitles | (أعتقد أني سأحب البقاء في (باث إلى الأبد والتنزه معكم يومياً |
Anya Rusya'da kalıp bildiği işleri yapmalıydı:.. ...sebze çorbası ve ekmek sırası. | Open Subtitles | -كان يجب على (آنيا) البقاء في (روسيا) مع ما تعرفه .. |