"da kayıp" - Traduction Turc en Arabe

    • مفقود أيضاً
        
    • مفقودة أيضاً
        
    • مفقود أيضا
        
    • مفقود ايضا
        
    William da kayıp. Sanırım Hanımefendileri hariç herkes biliyor. Open Subtitles ويليام مفقود أيضاً أتوقع بأن الجميع يعرف ماعدا سيادتها
    O da kayıp. Open Subtitles حسناً، إنه مفقود أيضاً لكن حسب قولك
    Hey, durun biraz! Momo'nun da kayıp olduğunu fark eden oldu mu? Open Subtitles هل لاحظ أحدكم أن مومو مفقود أيضاً ؟
    Bu sabah gelmedi. Aracı da kayıp. Bütün departman onu arıyor. Open Subtitles لم تأتي هذا الصباح وسيارتها مفقودة أيضاً
    Aile arabaları da kayıp durumda. Open Subtitles سيارة العائلة مفقودة أيضاً اشتركت المباحث الفيدرالية في البحث أيضاً
    Burayı böyle bulmuşlar. Bütün çalışmaları da kayıp. Open Subtitles و هكذا وجدوا المكان و كل عمله مفقود أيضا
    - At oğluma ait. - O da kayıp. Open Subtitles الحصان ينتمي الي ابني انه مفقود ايضا
    Maalesef kutup ayısı da kayıp. Open Subtitles أخشى أن يكون دبها القطبى مفقود أيضاً
    Kızınız gibi bizim oğlumuz da kayıp. Open Subtitles كما ترى، ابننا مفقود أيضاً.
    O da kayıp. Open Subtitles إنه مفقود, أيضاً.
    Dur bir saniye. Hiro da kayıp. Open Subtitles مهلاً (هيرو) مفقود أيضاً
    O da kayıp. Open Subtitles إنها مفقودة أيضاً
    - Lan da kayıp. - Cidden mi? Open Subtitles -لين" مفقودة أيضاً".
    Oğlum da kayıp. Open Subtitles ابني مفقود أيضا.
    -Efendim, Randleman'da kayıp. Open Subtitles -سيدي, "راندلمان" مفقود ايضا -راندلمان"؟"
    Onun o zamanki kayıtları da kayıp. Open Subtitles و سجله لتلك الفتره مفقود , ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus