Kasaba halkı benden kaçsa da, kimse arkadaşım olmak istemese de, ...her gün kuru yaprak yemek zorunda kalsam da, | Open Subtitles | حتى إذا تجاهلني كل القرية ولا أحد يريد ان يكون صديقي وحتى إذا كان علي أكل الورق المجفف كل يوم |
İnsanların bir geliri yoktu ve Amerika'da kimse, Amerika'da geliri olmayan kişiler olduğuna inanmak istemiyordu. | TED | لم يكن للناس دخل، ولا أحد في أمريكا يود تصديق أن هناك أشخاص في أمريكا بدون دخل. |
Onun hiçbir resmi yok ve gerçek adını da kimse bilmiyor. | Open Subtitles | لا يوجد صور له ، ولا أحد يعرف اسمه الحقيقي |
Kapıda zorlama yok, binanın güvenlik kamerasında da kimse görünmüyor. | Open Subtitles | لا أثر لدخول بالعنوة ولا يوجد أحد على كاميرات حراسة المبنى |
İyi hayatı, kardeş payı yapsan da kimse bir şey alamaz. | Open Subtitles | قسميّها بالتساوي، و لن يحصُل أي أحد على أي شيء. |
Washington'a, Jefferson'a ileteceğim Westerburg'da kimse ren geyiği ile oynamana izin vermeyecek. | Open Subtitles | حول إلى واشنطن، حول إلى جيفيرسن، لا أحد في ويستيربيرج سيتركك إلعب ألعاب رنتهم. |
Yalnız yaşıyor ve çalışmıyormuş. Cesedi almaya da kimse gelmedi. | Open Subtitles | كانت تعيش بمفردها لا تعمل، ولا أحد حتى جاء ليتحقق من الجثة |
Asansörde yaşadığı bu büyülü anı da kimse inkâr edemez zaten. | Open Subtitles | ولا أحد يستطيع اخذ تلك اللحظه السحريه في المصعد , بعيدا عنها |
Ve bunu yapana kadar da kimse gitmiyor, anladınız mı? | Open Subtitles | ولا أحد منا سيغادر هنا حتى نفعل ذلك فهمت؟ |
O öleli çok oldu. Senin dışında da kimse aramadı. | Open Subtitles | ماتت منذ زمن طويل ولا أحد يأبه لها إلا أنت . |
Ve sonunda ölürsün sonra da kimse seni hatırlamaz. | Open Subtitles | وفي النهاية تموت ولا أحد يستذكرك |
İşte o noktada herkes birbirine girecek. Bunu da kimse istemez. | Open Subtitles | حيث سينهار كلّ شيءٍ، ولا أحد يُريد ذلك. |
Hartford'da kimse bilmiyor mu? | Open Subtitles | ولا أحد آخر من هارتفورد يعلم بهذا؟ |
Dünya'da kimse eski sinyali tanıyıp cevap veremiyor. | Open Subtitles | "و لا يوجد أحد على وجه "الأرض ،الذي يستطيع تمييز الإشارة القديمة و يرسل رداً |
Birbirimize sıkalım da kimse bir bok almasın! | Open Subtitles | نقتل بعضنا ، ثم لن يحصل أحد على شيء |
Ejderha yaşadığı sürece Erebor'da kimse cüret edemez oraya girmeye. | Open Subtitles | لن يجرؤ أحد على دخول "إربور" طالما التنّين حيّ |
Roma'da kimse kılına zarar veremez. | Open Subtitles | لا أحد في روما يؤذي شعرة من رأسها |
Almanya'da kimse sizin gibi yapamıyor. | Open Subtitles | لا أحد في ألمانيا يصنعه مثلكم اجلس. |
Banyoda kimse yok. Odada da kimse yok. | Open Subtitles | لا شيء في الحمّام لا أحد في الغرفة. |