"da kolayca" - Traduction Turc en Arabe

    • بسهولة
        
    İşim gereği sıkça gittiğim Paris'te ya da Londra'da... kolayca satabilirim bu kolyeyi. Open Subtitles بسهولة سوف أبيع هذه القلادة في باريس أو لندن في العادة عملي هناك
    Bilimsel veriler benim bildiğim ya da kolayca anlayabileceğim şeyler değildir. Open Subtitles تحاليل البيانات العلمية ليست شيء أعلمة أوأفهمة بسهولة
    Sonra da kolayca yatak odasına ilerliyorum Open Subtitles ومن ثم أستطيع بسهولة السير في غرفة النوم
    Anson'ı haklayan birisi onu da kolayca haklamadıysa tabii. Open Subtitles اظن اذا احد حصل على انسون يمكنهم بسهولة الحصول عليها
    Ya da kolayca açıklanamayacak bir şey gördü. Open Subtitles أو ربما رأى شيئاً لا يمكن تفسيره بسهولة.
    Yeni havalı bıçaklarımızla o kartı ikiye bölebilir sonra da kolayca bir domates doğrayabilirdik ama gençtik ve gerçekten bir jakuzi istiyorduk. Open Subtitles كان بأمكاننا بسهولة قطع تلك البطاقة بسكاكينا الفاخرة، بجهد اقل من قطع الطماطم،
    Rüşvet verilecek ya da kolayca dikkati dağıtılacak bir tip değil. Open Subtitles ليس النوع الي يُمكن رشوته ولا تشتيته بسهولة
    Verdikleri tarifler değişik olsa da rezil olan beş adam da kolayca onların hakkından geldiğini söyledi. Open Subtitles و علي الرغم من التنوع في الأوصاف كل الخمس رجال الذين تم فضحهم قالوا أن مهاجمهم تفوق عليهم جسديًا بسهولة
    İlk olarak çocukların, televizyondaki, devlet okullarındaki ve hemen hemen baktığınız diğer her yerdeki tüm bu pazarlama ve reklamlarla nasıl da kolayca inandırıldıklarına gerçekten hayret ettiğimi söylemek istiyorum. TED بداية .. اريد ان اقول .. انا متفاجىء جداً كيف ان الاطفال يخدعون بسهولة من قبل الاعلام والتسويق الذي يعرض من خلال التلفاز في المنازل والمدارس وفي كل مكان من حولك
    Birbirleriyle İspanyolca'da kolayca iletişim kurarken hastalarını ise ELAM'dan gelen Haiti'li tıp öğrencileri sayesinde Creole dilinde dinlediler. TED تكلموا بسهولة ليصلوا للآخرين بالإسبانية و استمعوا لمرضاهم باللغة الكريولية بفضل طلاب طب هايتيون سافروا من ELAM لكوبا.
    Aynı şekilde, Facetime uygulamasını kullanarak arkadaşlarınızla ya da sevdiklerinizle, sesli veya görüntülü konuşma yaparsanız, bu konuşmalar da kolayca izlenemez. TED وكذلك ، إذا كنت تستخدم فيس تايم لإجراء مكالمة صوتية أو مكالمة فيديو مع واحد من الأصدقاء أو الأحباء، ذلك، أيضا، لا يمكن التنصت عليها بسهولة.
    Tedarik zincirini ileriye taşıyan insanlar üç iş kolunu da kolayca idare ediyor, her ay 2.500 - 3.000 Amerikan Doları yatırım yapıyorlar. TED ويزيد الناس من السلسلة القيمة وتشغيل ثلاثة خطوط بسهولة من الأعمال التجارية، وتستثمر 2,500 إلى 3,000 دولاراً أمريكياً كل شهر.
    Şimdiki elektrikli-itim teknolojimiz ya da kolayca yapabileceğimiz gelişmeler sayesinde, uzayın bu bölümünü biraz da olsa aşabiliriz. Open Subtitles مع تكنولوجيا الدفع الكهربائية الحالية التي لدينا أو التَقَدُّم الذي يمكن أن نعمل بسهولة, يمكننا الحصول عليها حول هذه المنطقة من الفضاء بشكل جيد نسبيا.
    Senin gibi onu da kolayca vurabilirim. Open Subtitles . لايمكنني قتلها، بسهولة كما أقتلك
    Çekme cezası, Flanders'ın başına kalsa da kolayca ödeyebildi. Open Subtitles رغم أن (فلاندرز) حصل على ضريبة حجز السيارة ، لكن بإمكانه دفعها بسهولة
    Bu sözcükleri aldık ve doğal dil işleme diye adlandırılan bir programa aktardık. Bu program "bir", "ve" gibi gereksiz sözcükleri ve "sessiz sinema" da kolayca tahmin edebileceğimiz türdeki sözcükleri atar. Size en mühim sözcükleri bırakır. TED لذا نأخذ هذه التوصيفات ونقوم بعمل ما يطلق عليه معالجة اللغة الطبيعية، حيث تضع هذه الكلمات في برنامج، ليحذف الكلمات الزائدة -- مثل "ال، و" -- الكلمات التي تتمكن من محاكاتها بسهولة في "الألغاز" -- ويُبْقِي على الكلمات الأكثر أهمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus