| Bu lndiana basketbol'da olan en önemli şey. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أهم حدث في كرة السلة بولاية إنديانا |
| Bunca zaman geçmesine rağmen, ...Pittsburgh'da olan onca şeye rağmen, ...onu hala seviyorum. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت، بعد كل ما حدث في "بيتسبيرغ"، لا أزال أحبها. |
| Meksika'da olan, Meksika'da kalır değil mi? | Open Subtitles | أيما حدث في المكسيك ، سيبقي في المكسيك ، صحيح؟ |
| Tamam, bu ilginç bir seçim özellikle de Ortadoğu da olan bitenleri düşünecek olursak. | Open Subtitles | هذا خير مشوّق بأخذ الأعتبار كل ما يحدث في الشرق الاوسط مؤخراً |
| İspanya'da olan şey bizim demokrasimize de bir tehdittir. | Open Subtitles | ما يحدث في اسبانيا هو تهديد لدمقراطيتنا ايضاً |
| Burada, Delano'da olan şey Salinas ya da Stockton'da olanla aynı. | Open Subtitles | ما يحدث هنا في ديلانو هو نفس مايحدث في سلايناس وستوكتن |
| Mesela Haziran 2008'de Paris'te televizyonumu izliyordum ve Rio de Janeiro'da olan korkunç bir olaya rastladım. Brezilya'nın ilk kenar mahallesi Providencia'da | TED | على سبيل المثال, في 2008, كنت اشاهد التلفاز في باريس, عندما سمعت عن ذلك الشيء الفظيع الذي حدث في ريو دي جينيرو. في احدى قرى البرازيل وتسمى برفيدينسيا. |
| Yani Brezilya'da olan şey şu, araç filosunda kullanılan benzini %40 oranında etil alkolle değiştirdiler. | TED | حسنا ، ما حدث في البرازيل هو أنهم استبدلوا 40% من البنزين المستخدم في سياراتهم بالإيثانول. |
| Bir de Arabistan'da olan Arabistan'da kalır. | Open Subtitles | وما حدث في السعودية يبقى في السعودية |
| Tahminimce bu sabah Barselona'da olan olaylarla ilgili. | Open Subtitles | تخميني أن للأمر علاقة بما حدث في " برشلونة " هذا الصباح اعتقل هذا الصباح استخباريون إسبان |
| Kongo'da olan şey bir savaş değildi. | Open Subtitles | ما حدث في الكونغو لم تكن حرباً |
| Meksika'da olan tüm o şeyleri annene anlatmayacağını mı söylemiştin? | Open Subtitles | هل أخبرتي والدتك بأيّ شيء مما حدث في "المكسيك"؟ |
| Prag'da olan şey talihsizlikti ancak nasıl olduğu daha da endişe verici. | Open Subtitles | مقلق للغاية ما حدث في "براع" مؤسف جدا .لكن كيفية حدوثه هي من اختصاصي |
| Madem sır meselesini açtık Kaliforniya'da olan biteni bilmek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً , بما اننا في موضوع الأسرار اودّ ان اعرف مالذي حدث في "كاليفورنيا" |
| Yani Seattle'da olan şeyin burada da olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | برأيك هل ما حدث في "سياتل" حدث هنا، إذن؟ |
| Gregory Florida'da olan herşeyi itiraf etmiş. | Open Subtitles | " إعترف (جريجوري) بكل ما حدث في " فلوريدا |
| Gregory Florida'da olan herşeyi itiraf etmiş. | Open Subtitles | إعترف (جريجوري) بكل " ما حدث في " فلوريدا |
| Lockhart/Gardner'da olan olayları en iyi şekilde görme şansı yakaladınız? | Open Subtitles | أنت خير المطّلعين على كل ما يحدث في شركة لوكهارت وغاردنر؟ |
| Orlando'da olan Orlando'da kalır. | Open Subtitles | تعرفن ما يحدث في اورلاندو يبقى في اورنالدو |
| Amerika'da olan bitenleri nasıl düzelteceksiniz? | Open Subtitles | كَيْفَ تُعالجُ ما يحدث في أمريكا؟ |
| Meksika'da olan Meksika'da kalır. | Open Subtitles | كما تعلم , مايحدث في المكسيك.. يبقي في المكسيك |