Ya bu diğer insanların da tehlikede olduğu anlamına geliyorsa? | Open Subtitles | ؟ ماذا لو يعنى هذا بأن هناك اناس أخرون في خطر أيضاً ؟ |
Sonra tezgahını kolaylaştırmak için bizi kiraladı ve işbirlikçilerine onların da tehlikede olabileceklerini söyledi. | Open Subtitles | وثم إستأجرنا من أجل تعزيز حيلته من أجل إعلام شركائه انهم في خطر أيضاً |
Ama artık, senin hayatın da tehlikede. | Open Subtitles | ولكن حياتك هو في خطر في الوقت الراهن. |
Karım Hong Kong'da tehlikede. | Open Subtitles | زوجتي في خطر في "هونج كونج" |
-Senin hayatın da tehlikede. | Open Subtitles | -حياتك على المحك أيضاً . |
Sid... benim kıçım da tehlikede. | Open Subtitles | (سيد)... أنا على المحك أيضاً. |
Richard'ın Kuleye gitmesini güvenli bulmuyorsan, o zaman Edward'ın da, tehlikede olduğuna inanıyorsun. | Open Subtitles | إذا لم تظني أنه كان أمناً للأمير (ريتشارد) أن يذهب الى البرج فعليك أن تصدقي أن (إدوارد) في خطر أيضاً |
Ultra'da tehlikede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك في خطر في (أولترا) |