"da yaşıyorduk" - Traduction Turc en Arabe

    • عشنا في
        
    • كنا نعيش في
        
    Buraya gelmeden önce Virjinya'da yaşıyorduk. Open Subtitles لقد عشنا في فيرجينيا قبل أن نأتي هنا
    -Manhattan'da yaşıyorduk Talessa'da büyüdüm..şimdi geri dönüyorum. Open Subtitles "نحـن عشنا في "مانهــاتن "لكنّي نشـأت في "تالســا
    Arjantin'den önce kocamın kimya okuduğu Macaristan'da yaşıyorduk. Open Subtitles قبل "الأرجنتين" عشنا في "المجر". حيث درسَ زوجي "الكيمياء".
    Şey, bu işer olurken bia iki yıldır Honkong'da yaşıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نعيش في هونغ كونغ لمدة سنتين عندما حدث ذلك
    Teşhis konulduğunda Baja'da yaşıyorduk. Open Subtitles كنا نعيش في ( باجا ) عندما أجروا لها التشخيص
    Indiana'da yaşıyorduk, sen o zamanlar... Open Subtitles كنا نعيش في "إنديانا"، كان عمرك وقتها...
    O zamanlar Fresno'da yaşıyorduk. Ailem, arkadaşlarım gelmemeye başladılar. Open Subtitles " في ذلك الوقت عشنا في " فريزنو
    Bir önceki hayatımızda St. Roch'da yaşıyorduk. Open Subtitles خلال حياتنا السابقة عشنا في جامعة القدّيس (روك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus