Kopernik ve Galileo da yanlış olduğumuzu keşfetti. | TED | وأكتشف كوبرنيكوس و غاليليو بأننا على خطأ |
Ama doğru ya da yanlış, yakınımda olmalarını yeğlerim böylece ne olursa olsun toparlanmalarına yardım ederiz. | Open Subtitles | . . ولكن أفضل ان يكونوا قريبين مني على خطأ ام على صواب |
Bu ölüm kararları da yanlış. | Open Subtitles | إنه ليس الصواب وأحكام الإعدام تلك خاطئة أيضاً |
Ted'in söylemeye çalıştığı kelime "sarı"ydı galiba. Ki o da yanlış cevap. | Open Subtitles | أتوقع ما أشار إليه (تيد) هو الأصفر والتي هي إجابة خاطئة أيضاً |
Sonra da yanlış adamlarla takılıp boylarını aşan işlere bulaşıyorlar. | Open Subtitles | ،فيتسكعن مع الرجال الخاطئين فتكون عاقبة الأمر على رؤسهن |
Tam da yanlış kişileri işe aldığımı düşünmeye başlıyordum ama vay ulan be, onlara elinden yemek verdin. | Open Subtitles | بدأت بالإعتقاد أني وظفت الأشخاص الخاطئين لكن تباً، جعلتهم يأكلون من راحة يدك |
Dediğim gibi, yas tutmanın doğru ya da yanlış bir yolu yoktur. | Open Subtitles | حسناً ، كما قُلت سابقاً ، ليس هُناك صواب وخطأ بشأن طريقتنا في التعبير عن الحُزن |
İyilik ya da kötülük, doğru ya da yanlış kalmadı. | Open Subtitles | ما عاد هناك خير أو شرّ ولا صواب وخطأ. |
Doğru ya da yanlış bile yoktur. | Open Subtitles | ! ليس هناك لا حق ولا باطل |
Ya da yanlış yaptığının farkında değilsindir. | Open Subtitles | وإلا فأنتِ لا تدركين أنكِ فعلتي اي شيئا خطأ |
O kadar da yanlış değil. | Open Subtitles | إنها ليست على خطأ |
- Doğru ya da yanlış olmasına bakmadan. | Open Subtitles | -ولا نهتم إذا كنا على صواب أم على خطأ |
Tam da yanlış kişileri işe aldığımı düşünmeye başlıyordum ama vay ulan be, onlara elinden yemek verdin. | Open Subtitles | بدأت أظن أنني وظفتُ الأشخاص الخاطئين لكن، اللعنة، إنّك تحكمت بهم تماماً |
Ya öyle ya da "yanlış zaman yanlış mekan" durumu. | Open Subtitles | إما ذلكـ وإما أنَّها قضيةُ... تواجدٍ في " المكان والزمان الخاطئين " |
Doğru ya da yanlış diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك ما يسمى صواب وخطأ |
Doğru ya da yanlış bile yoktur. | Open Subtitles | ! ليس هناك لا حق ولا باطل |
Ya da yanlış yaptığının farkında değilsindir. | Open Subtitles | وإلا فأنتِ لا تدركين أنكِ فعلتي اي شيئا خطأ |