"da yoktu" - Traduction Turc en Arabe

    • يكن لديهم
        
    • ولم أجد
        
    • ولم أشاهد
        
    • نكن بحاجة له
        
    Bir telefonları da yoktu. onun için bende... İletişim kuramadım. Open Subtitles لم يكن لديهم هاتف لذا فأنا لم أستطع أن أتواصل
    Bunun geleceğini göremediler ve başka şansları da yoktu. TED لم يتوقعوا حدوث ذلك، ولم يكن لديهم حتى خيار.
    Tabii o zamanlar ok ve yayla olurdu... ve öyle bir mancınıkları da yoktu. Open Subtitles و لكن في ذلك الوقت كانوا يستخدمون الرماح و الأسهم و لكن لم يكن لديهم ذلك المنجنيق
    Uyandığımda telefonum da telsizim de silahım da yoktu. Open Subtitles لقد استيقظت ولم أجد هاتفى أو سلاحى أو جهازى اللاسلكى
    Vakit çok geçti. Asansörcü çocuk da yoktu. Open Subtitles والوقت متأخر, ولم أجد عامل المصعد
    Kadın da yoktu, ...çifte silahlı silahşör de. Open Subtitles ... ولم أشاهد إمرأة ... ... ولا أية إطلاق نار
    Kadın da yoktu, ...çifte silahlı silahşör de. Open Subtitles ... ولم أشاهد إمرأة ... ... ولا أية إطلاق نار
    İhtiyacımız da yoktu. Open Subtitles ولم نكن بحاجة له
    Hiçbir zaman da yoktu. Open Subtitles لم نكن بحاجة له أبدًا
    Başka şansları da yoktu. Ama yine de beni çok yakından izliyorlar. Open Subtitles لم يكن لديهم خيار ولكنهم يراقبونني عن قرب
    IPod'ları da yoktu ama sen getirmişsin. Open Subtitles لم يكن لديهم اجهزة اي بود ايضا لكنني لاحظت انك احضرت جهازك
    - Doğru. - Ve 1930'larda Photoshop da yoktu. Open Subtitles ـ هذا صحيح ـ وفي عام 1930 لم يكن لديهم فوتوشوب
    - Ve onlarda da yoktu ? - Evet onlarda da yoktu. Open Subtitles -و لم يكن لديهم بطاطا؟
    - Daha önce hiç Marius da yoktu. Open Subtitles (لم يكن لديهم من قبل (ماريوس
    Geldiğimde Gemma da araba da yoktu. Open Subtitles عدت ولم أجد السيارة ولا " جيما "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus