"da zor değildi" - Traduction Turc en Arabe

    • لم يكن هذا صعباً
        
    • يكن صعباً
        
    • يكن صعبا
        
    • لم يكن ذلك صعباً
        
    O kadar da zor değildi, değil mi? Open Subtitles لم يكن هذا صعباً للغاية, أليس كذلك؟
    Çok da zor değildi. Open Subtitles لم يكن هذا صعباً جداً
    O kadar da zor değildi, gerçekten. Open Subtitles هذا لم يكن صعباً في الحقيقة
    O kadar da zor değildi. Open Subtitles حسناً ,لم يكن صعباً حينذاك
    Herkes tek başına! O kadar da zor değildi. Za leep din-raar! Open Subtitles كل رجل وحده هذا لم يكن صعبا مكان الخروج ليس فى الاعلي
    Pekâlâ. O kadar da zor değildi, değil mi? Open Subtitles حسناً, انتهينا لم يكن ذلك صعباً, أليس كذلك؟
    - Çok da zor değildi. - Güzel, git ve ona söyle. Open Subtitles لم يكن صعباً جداً- لذا أخبريه-
    O kadar da zor değildi bu. Open Subtitles هذا لم يكن صعباً
    O kadar da zor değildi. Open Subtitles لم يكن صعباً
    Çok meşguldüm ama hadi ama, benim evli olmak o kadar da zor değildi. Open Subtitles أنا كُنْتُ غَارِقُة، لكن، هيا، انه لم يكن صعبا جداً أنْ تكُونَ متزوّج مِني
    Çok da zor değildi, değil mi? Open Subtitles وهذا لم يكن صعبا أليس كذلك؟
    İşte, o kadar da zor değildi. Open Subtitles هذا لم يكن صعبا (ينبغى أن أسأل (الجوكر
    Çok da zor değildi. Open Subtitles لم يكن ذلك صعباً
    O kadar da zor değildi. Open Subtitles لم يكن ذلك صعباً للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus