"dadın" - Traduction Turc en Arabe

    • مربيتك
        
    • مربية
        
    • المربية
        
    Neden evlenebilmek için senin dadın olmaktan vazgeçti? Open Subtitles لماذا تضحّي بكونها مربيتك فقط من أجل الزواج؟
    Çaresiz adamlar çaresizce şeyler yaparlar... senin dadın olmak gibi. Open Subtitles الرجال اليائسون يشغلون أعمال يائسة أن يكون مربيتك كمثال
    Ve Sahildeysen ve sadece bir çift ayak izi görüyorsan, bu dadın seni taşıdığı içindir. Open Subtitles وان كنت على الشاطئ وترين فقط اثراُ واحداً لإثار الاقدام فإن ذلك لإن مربيتك تحملك
    Ama sonra öğreniyorum ki sadece dadın olmamı istiyormuşsun. Open Subtitles وبعدها اكتشفت أنكِ تريدينني أن أكون مربية طفلتكِ
    Ben garsonum, dadın değilim. Open Subtitles سأكون النادل لكن لن أكون مربية اطفال
    Peki, küçükken dadın sana yatmadan önce ne okurdu? Open Subtitles وعندما كنت صغيراً ماذا كانت تقرأ لك المربية فى السرير
    Eski dadın bile duyacak nasılsa. Open Subtitles حتى تستطيع مربيتك القديمة أن تسمعك.
    Ama kendimi stajyerin ya da dadın gibi hissediyorum. Open Subtitles لكنني أشعر كأنني مربيتك أو مساعدتك
    Biliyorsun... sonsuza kadar senin dadın olamam. Open Subtitles ... أنت تعلم انا لن أكون مربيتك للأبد
    Senin dadın olduğumda bile, Mordo, ihtiyacım olan her şeye sahibim. Open Subtitles حتى عندما كنت مربيتك يا (موردو)، ما زلت أنجز كل ما هو مطلوب مني
    "dadın dışarıda. Emziğini mi getirdi?" Open Subtitles "مربيتك بالخارج هل أحضر لعبتك؟"
    Ama ben senin dadın değilim. Open Subtitles لكن انا لست مربيتك
    Yanındaki kız senin dadın değil. Open Subtitles لكن تلك الفتاة ليست مربيتك
    Catherine, bu Holly, senin yeni dadın. Open Subtitles (كاثرين)، هذه (هولي)، مربيتك الجديدة.
    Bridget dadın değilmiş o. Open Subtitles انها ليست مربية الخاص بريدجيت.
    Maggie, artık bir dadın var. Open Subtitles ماغي والان لديكِ مربية
    Senin yatılı bir dadın var. Open Subtitles و أنتِ لديكِ مربية تعيش معكِ.
    Eğer açsan ama bir restorantta değilsen, dadın restorantı arayıp sipariş verebilir. Open Subtitles وان كنت جائعة لكنك لست في المطعم المربية يمكن ان تتصل بمطعم وتطلب
    dadın biraz erken gitti. Open Subtitles ... المربية خرجت مبكراً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus