Söylediklerim şundan ibaret: bu sessizliği bozmamız gerekiyor ve bunu yapmak için daha çok erkeğe ihtiyacımız var. | TED | وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك. |
Suç ortağı niteliğindeki sessizliğimizi bozmak ve birbirimize meydan okumak için, kadınların karşısında değil, yanında yer almak için daha çok babayiğite, cesaret, güç ve ahlaki dürüstlüğe sahip daha çok erkeğe ihtiyacımız var. | TED | ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ذوي الجرأة، ذوي الشجاعة، ذوي القوة، ذوي النزاهة الإخلاقية لكسر صمتنا المتواطئ وتحدي بعضهم البعض والوقوف مع النساء وليس ضدهن. |
- daha çok erkeğe ihtiyacım mı var? | Open Subtitles | كأنني أحتاج المزيد من الرجال ؟ |
Erkeklere ve mesai arkadaşlarıma sürekli söylediğim şeylerden biri, ayağa kalkmaya ve bunlardan bazılarını söylemeye başlayacak cesarete ve güce sahip; kadınların karşısında değil, yanında duracak ve bu cinsiyetler arasında bir mücadeleymiş gibi yapacak daha çok erkeğe ihtiyacımız olduğudur. Zira bu dünyada birlikte yaşıyoruz. Bu arada, dünyanın dört bir yanında şiddet gören kadınlara | TED | ولذا إحدى الأشياء التي أقولها للرجال، وزملائي وأنا دائماً أقول هذا، هو أننا بحاجة إلى المزيد من الرجال الذين لديهم الشجاعة والقوة للبدء بالوقوف وقول بعض من هذه الأشياء، والوقوف مع النساء وليس ضدهن والتظاهر بطريقة ما أن هذه معركة بين الجنسين وأنواع أخرى من الهراء. نحن نعيش في العالم معاً. |