Evet, o haklı Brian. Ayrıca, ben Daha önce hiç bir Yahudi düğünü görmemiştim. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح برايان , بجانب أنا لم يسبق لي أن حظرت زواج عبري |
Sana şunu söylemeliyim ki; ben bu spor konuşmalarından pek anlamıyorum. Daha önce hiç bir oyuna ya da maça ya da sporla alakalı birşeye gitmedim. | Open Subtitles | عليّ إخبارك أنّ تشبيهاتك الرياضيّة تضيّعني لم يسبق لي أن شاهدتُ لعبة, أو أيّ شيء متعلّق بالرياضة. |
İnanmıyorum! Daha önce hiç, bir şey kazanmamıştım. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك لم يسبق لي و أن فزت بشيئ من قبل |
Daha önce hiç bir şeyi beğenince hınkırmadım. | Open Subtitles | لم يسبق لي الضغط على بوق السيارة لو أعجبني شيء |
Yalnızca Daha önce hiç bir atış mangasında görev almadım. | Open Subtitles | - لا يا سيدي أنا لم يسبق لي تولي مسؤلية فرقة إعدام يا سيدي |
Daha önce hiç bir uzaylıyla çıkmak isteyen bir insan görmemiştim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت ببشري يواعد فضائي |
Daha önce hiç bir erkekle yaşamamıştım. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن عشت مع رجل. |
Daha önce hiç bir kaba, Yapmamıştım. | Open Subtitles | ! لم يسبق لي أن فعلت ذلك في كوب |
Daha önce hiç bir kralı öldürmemiştim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أقتل ملكاً |