O zaman daha önce hiç görmediğimiz bazı şeylerle karşılaştık. | TED | وما رأيناه بعد ذلك كان شيئًا لم نره من قبل. |
daha önce hiç görmediğimiz bir şey ile allak bullak olmaya can atıyoruz. | TED | كنا بحاجة لأن نشعر بالحيرة التامة أمام شيء جديد لم نره من قبل. |
İlginç olan tek şey daha önce hiç görmediğimiz bir bileşim. | Open Subtitles | الشئ الوحيد المثير للاهتمام هو مُركّب لم نره من قبل قط هل تتعرفون عليه ؟ |
Galaksinin genişliğinde, daha önce hiç görmediğimiz, adı konulmamış şeytani güçlerin bizi yemek için beklediği... | Open Subtitles | وباتساع المجرة حيث لا حصر بها لقوى الشر التي لم نرها من قبل لايزالوا ينتظرون , فرصتهم ضدنا |
Ama daha önce hiç görmediğimiz birkaç şey var. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء التي لم نرها من قبل |
Bu daha önce hiç görmediğimiz bir Brezilya milli takımı.. | Open Subtitles | و الفريق البرازيلي كما لم نشاهده من قبل |
Bu daha önce hiç görmediğimiz bir Brezilya milli takımı.. | Open Subtitles | و الفريق البرازيلي كما لم نشاهده من قبل |
Haiti depremi bizim daha önce hiç görmediğimiz bir şeydi. | TED | هاييتي كانت شيئا لم نره من قبل. |
daha önce hiç görmediğimiz bir bomba türü olabilir. | Open Subtitles | ربما تكون قنبلة من نوع لم نره من قبل |
daha önce hiç görmediğimiz bir nesil. | Open Subtitles | هذا تهديد لم نره من قبل. |
daha önce hiç görmediğimiz bir şey. | Open Subtitles | شيء لم نره من قبل ابدا |
daha önce hiç görmediğimiz kadar boktan şeyler göreceğiz. | Open Subtitles | سوف نرى أشياء أخري لم نرها من قبل |
daha önce hiç görmediğimiz yaratıklar etrafta. | Open Subtitles | ومخلوقات لم نرها من قبل. |