Ve Low Rider'lar çok daha azı için öldürmesiyle bilinirler. | Open Subtitles | والنازيين عرفوا أنهم يقتلون من أجل مبالغ أقل من هذا |
Çok sofistike bir dinleyicinin yüzde birinden daha azı. | TED | أقل من ثلاثة بالمئة من جمهور متطور جدا. |
Ve bu Örümcek Adam kovalamacası esnasında ölümcül kuvvetten daha azı kullanılmamalıdır. | Open Subtitles | ولا شيء اقل من هذه القوة المميتة ينبغي السعي وراء سبايدر مان |
Bu yüzden, televizyon bir gerçeklik gerçeklikse, televizyonun daha azı. | Open Subtitles | ولذلك التليفزيون هو الواقعية والواقعية اقل من التليفزيون |
Bugünün oranıysa dünyanın en yoksul ülkelerinde çocukların %6'sından daha azı. | TED | اليوم، وصل لأقل من 6% من الأطفال في أفقر بلدان العالم. |
- Bundan çok daha azı için dava açılır. - Senin gibi kızlar tarafından değil. | Open Subtitles | تم رفع دعاوى على الناس لأقل من ذلك ليس من فتيات مثلك |
Sana rehberlik etmeme ihtiyacın var, çünkü bunca yılın ardından, bundan daha azı seni rahatlatmayacak, değil mi? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين أي شيء أقل من ذلك لن يرضيكم, أليس كذلك؟ ستتعفن فيها.. هل أنت بخير؟ |
- daha azı da oldu. | Open Subtitles | عادة ما أحمل ما هو أقل منها. |
11 veya 12. sınıfa kadar, %10'undan daha azı bilime bir nebze de olsa ilgili kalabiliyor, bilimi kariyer hedefi olarak alma konusuna hiç girmiyorum. | TED | لكن في المستوى الثانوي، أقل من 10 بالمائة منهم يُظْهِر بعض الاهتمام بالعلوم، ناهيك عن الرغبة في خوض غمار العمل العلمي. |
%10'undan daha azı yaşadığı saldırıyı okuluna ya da polise bildiriyor. | TED | أقل من عشره في المئة سيبلغون كليتهم عن تعرضهم للإعتداء الجنسي أو الشرطة. |
Aslına bakarsanız bir süre bana daha azı yeterli olacak. | Open Subtitles | الحقيقة، كما ترون، أنني سأحتاج لبعض الوقت أقل من هذا المقدار |
-Mükemmellikten daha azı beklenmiyor senden. -Anlaşıldı Skipper. | Open Subtitles | البحرية الأمريكية ولا أتوقع أقل من الكمال |
Hayır, hayır 200£ kaybettim. Ama bu, normalde kaybettiğimden çok daha azı. | Open Subtitles | لا ، لا ، خسرت 200£، لكن اقل من ما اخسره دائماً |
Geleceği parlak bir ikinci savunmacıdan daha azı beklenemezdi. | Open Subtitles | انا لم اتوقع اقل من لاعب قاعده ثانيه |
daha azı için demir haç alan adamlar görmüştüm. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأيت رجالاً يحصلون على الأوسمة لأقل من ذلك |
Benim cinsiyetimdekilerin çok daha azı yüzünden yandığını iyi biliyordu! | Open Subtitles | و هو يعرف كل المعرفة أن أخريات من جنسي أحرقن لأقل من ذلك |
Biraz daha azı olursa, geçide sıçrama yapmaya yetecek kadar enerji madde akımına eklenmez. | Open Subtitles | أي شيء أقل لن يعطي طاقة كافية في مسألة الدفق ,لصنع القفز ببوابة النجوم |
Eskiden bundan çok daha azı için çok daha fazlasını yapmıştın. | Open Subtitles | فعلت ما هو أسوء من هذا مقابل شيء أقل |