"daha az karmaşık" - Traduction Turc en Arabe

    • أقل تعقيداً
        
    • أقل تعقيدا
        
    Evet ama hayatım şimdi çok daha az karmaşık. Open Subtitles صحيح , ولكن حياتي الآن أقل تعقيداً بكثير
    Ufak kasaba hissini sevdim. daha az karmaşık. Open Subtitles أحب إحساس المدينة الصغيرة إنها أقل تعقيداً
    Senin için bir sığınak hazırladılar daha basit, daha az karmaşık bir dünya. Open Subtitles لقد خلقوا ملجأ لك عالم أسهل عالم أقل تعقيداً
    Yukarıya göre daha az karmaşık. Open Subtitles الواقع أنها أقل تعقيدا من العيش على السطح
    George Bush Ağustos'un geri kalanını hayatın daha az karmaşık olduğu çiftlikte geçirdi. Open Subtitles في البيت الريفى حيثما كانت الحياة أقل تعقيدا أنا أحب الحفر في التربة بحثا عن الحشرات
    İnanıyorum ki, sürdürülebilir yatırım düşündüğünüzden daha az karmaşık, sandığınızdan çok daha iyi performansı var ve hayal edebileceğimizden çok daha önemli. TED فأنا أؤمن أن الاستثمارات المستدامة أقل تعقيدا مما تظنون، وأكثر فعالية مما تظنون، وأيضا ذات أهمية أكبر من تلك التي يمكن أن نتخيلها.
    Senin için bir sığınak hazırladılar daha basit, daha az karmaşık bir dünya. Open Subtitles لقد خلقوا ملجأ لك عالم أسهل عالم أقل تعقيداً
    Eğer evet veya hayır cevabı almak istiyorsan bana daha az karmaşık sorular sormak zorundasın. Open Subtitles إن أردت أجوبة نعم أو لا فعليك أن تسألني أسئلة أقل تعقيداً
    daha az karmaşık bir hayatım olsun istiyorum. Bir eş... Open Subtitles أريد أقل تعقيداً في الحياة أريد زوج
    daha az karmaşık bir yer için bu galaksiyi terk ediyorum. Open Subtitles سأترك هذه المجرّة إلى أخرى أقل تعقيداً
    Artık işler daha az karmaşık. Open Subtitles حسناً، الأمور أقل تعقيداً الآن
    Yaşamın benimkinden çok daha az karmaşık olsun. Open Subtitles أرجوا أن تصبح حياتك أقل تعقيدا من حياتي
    Bu durum daha az karmaşık. Open Subtitles المسألة أقل تعقيدا بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus