"daha fazlasına ihtiyacımız" - Traduction Turc en Arabe

    • نحتاج إلى المزيد
        
    • نحتاج المزيد
        
    • نحتاج للمزيد
        
    • أَنْ نَأْخذَ أكثر
        
    • بحاجة إلى أكثر
        
    Bunlar sonuncuydu. Daha fazlasına ihtiyacımız var. Open Subtitles هذا آخرهم ، نحتاج إلى المزيد.
    Daha fazlasına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سوف نحتاج إلى المزيد.
    Bu bir teori, ancak Marston'ı almadan önce Daha fazlasına ihtiyacımız var. Open Subtitles هذه نظرية لكن قبل ان نقول هذا لمارستون, نحتاج المزيد.
    Hiç fena değiller ama Daha fazlasına ihtiyacımız var. Open Subtitles إنها ليست مجموعة سيئة، لكننا نحتاج المزيد
    Muhtemelen Daha fazlasına ihtiyacımız olur, ben gidip biraz daha alayım. Open Subtitles ربما نحتاج للمزيد لذا سأذهب وأحضر أخروات
    Bu düğmeler çalışacaktır eminim, ama Daha fazlasına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذه الأزرار سوف تفي بالغرض ولكن نحتاج للمزيد
    Bence Daha fazlasına ihtiyacımız var. Öyle değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ أكثر أليس كذلك ؟
    Bence Daha fazlasına ihtiyacımız var. Öyle değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ أكثر أليس كذلك ؟
    Bundan biraz Daha fazlasına ihtiyacımız var ama Open Subtitles أعتقد بأننا بحاجة إلى أكثر قليلاً من هذا، لا؟
    Sezgilerinden Daha fazlasına ihtiyacımız var. Open Subtitles - نحن بحاجة إلى أكثر من مجرد الخاص بك الغرائز.
    - Daha fazlasına ihtiyacımız var. - Neden? Open Subtitles نحتاج إلى المزيد - لماذا ؟
    O hâlde standart bir kurtarma ekibinden Daha fazlasına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles بالتالي ربما نحتاج المزيد فريق الانقاذ القياسي
    Daha fazlasına ihtiyacımız var, çok fazla. Open Subtitles نحتاج المزيد نحتاج المزيد منها
    Asla.. Açıkçası Daha fazlasına ihtiyacımız var. Open Subtitles يستحيل نحتاج للمزيد من المال كمقدم
    Bundan Daha fazlasına ihtiyacımız var Open Subtitles إننا نحتاج للمزيد من القهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus