Jessica "Ben güçIü biriyim. " diye düşündü. Bütün arkadaşlarından daha güçIü. | Open Subtitles | جيسيكا فكرت , عينان قويتان , أقوى من كل صديقاتك |
Tamam, bir yer düşün liman, güçIü bir anı, kokudan daha güçIü bir şey. | Open Subtitles | حسناً، مكان واحد حيث تتذكرين رائِحة البرتقال، ذِكرى قويَّـة، شئ أقوى من الرائِحة. |
Fikirlerimizin bir olması, dünya üzerindeki her ordudan daha güçIü bir silahtır. | Open Subtitles | أن توحيد أفكارنا هو سلاح أقوى من أيّ أسطول أو جيش على الكرة الأرضية. |
Evrendeki en büyük parçacık hızlandırıcı gibi davranıp, yeryüzünde başardığımız her şeyden daha güçIü bir şekilde yapıyor. | Open Subtitles | إنها تعمل فقط كأكبر مسرع للجسيمات في الكون بطريقة أكثر قوة من أي شيء يمكننا تحقيقه هنا على الارض |
Burada üretilen X-ışınları bir hastanedeki X-ışınlarından on milyar kat daha güçIü. | Open Subtitles | الأشعة السينية المنتجة هنا هي عشرة مليارات مرة أكثر قوة من الأشعة السينية في المستشفى. |
İnan bana, bu iş bittiğinde Buffy bu sayede çok daha güçIü olacak. | Open Subtitles | و صدقنى ، عندما ينتهى هذا فسوف تكون " بافى " أقوى من الأول |
Kaplumbağadan daha güçIü olduğum. | Open Subtitles | أنا أقوى من السلاحف. |
Kaplumbağadan daha güçIü olduğum. | Open Subtitles | و أنا أقوى من السلحفاة |