"daha güzel bir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • شيء أفضل من
        
    • ما هو أفضل من
        
    • شيئاً أفضل
        
    • كان هناك أفضل منه
        
    • شيئاً أجمل من
        
    • شيء أكثر جمالاً من
        
    Çin yemeğinden daha güzel bir şey olmadığını herkes kabul edebilir mi? Open Subtitles حسناً، يمكن أن نوافق كلنا أن لا شيء أفضل من الطعام الصيني
    Onlar için canlı etten daha güzel bir şey olamaz. Open Subtitles لا يحلو لهم شيء أفضل من قطعة من اللحم الطازج
    En iyi arkadaşımın yüzünü kadın bedeninde görmekten daha güzel bir şey olabilir mi? Open Subtitles هل يوجد شيء أفضل من وجه صديقي الأعز على جسد فتاة؟
    Lezzetli bir yemeğin üstüne, güzel bir kadınla konuşmaktan daha güzel bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما هو أفضل من محادثة رائعة مع امرأة جميلة مع وجبة لذيذة
    Çünkü şimdi peruktan on kat daha güzel bir şey vereceğim. Open Subtitles لأني الأن سوف أعطيه شيئاً أفضل بعشر مرات من الباروكة
    Ya sonra daha güzel bir şey bulursam? Open Subtitles لحظة , ماذا إن كان هناك أفضل منه لاحقاً ؟
    Hiç bundan daha güzel bir şey gördünüz mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيتِ شيئاً أجمل من ذلك ؟
    Böyle bir teslimiyetten daha güzel bir şey olabilir mi. Open Subtitles ليس هناك شيء أكثر جمالاً من السماح لذلك بالحدوث بتلك الطريقة
    Pekala, kelepçeden daha güzel bir şey bulabildin mi bari? Open Subtitles حسناً ، هل أحضرت شيء أفضل من الأصفاد هذه المرة ؟
    Doğru kadını mahvetmekten daha güzel bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أفضل من إفساد المرأة المناسبة
    Bundan daha güzel bir şey yok. Open Subtitles لا شيء أفضل من ذلك
    Evet. Kayak yapmaktan daha güzel bir şey yok. Open Subtitles أجل، لا شيء أفضل من التزلج.
    daha güzel bir şey yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نفعل شيء أفضل من ذلك
    Cumartesi gecesi çalışmaktan daha güzel bir şey yok değil mi? Open Subtitles {\pos(192,220)} لا شيء أفضل من العمل يوم السبت أليس كذلك؟
    Baba olmaktan daha güzel bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل من كونك أباً
    Biliyor musun tatlım ona umuttan daha güzel bir şey verdin. Open Subtitles ألا تعرفين يا حبيبة القلب؟ لقد منحتها ما هو أفضل من الأمل
    Tembel bir pazar gününden daha güzel bir şey var mıdır? Open Subtitles أهناك ما هو أفضل من الكسل يوم الأحد؟
    Ona benim aldığımdan daha güzel bir şey alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تشتري لها شيئاً أفضل منّي
    Bundan daha güzel bir şey bulmalısın. Open Subtitles أنت يجبُ أن تجد . شيئاً أفضل من ذلك
    Durun. Ya sonra daha güzel bir şey bulursam? Open Subtitles لحظة , ماذا إن كان هناك أفضل منه لاحقاً ؟
    Hiç bundan daha güzel bir şey gördünüz mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيتِ شيئاً أجمل من ذلك ؟
    Poe sanatın güzellik anlamına geldiğine ve güzel bir kadının ölümünden daha güzel bir şey olmadığına inanıyordu. Open Subtitles يؤمن (بو) بأنَّ الفن كانَ يتعلق بالجمال وأنَّ لا شيء أكثر جمالاً من موت إمرأة جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus