"daha iyi bir yol" - Traduction Turc en Arabe

    • طريقة أفضل
        
    • طريقاً أفضل
        
    • ما هي أفضل طريقة
        
    • بطريقة أفضل
        
    • وسيلة أفضل
        
    • هناك طريقة افضل
        
    • ما الطريقة
        
    • طريق أفضل
        
    • طريقة أخرى تجبرهم على الإصغاء
        
    • التفكير بطريقة افضل
        
    Bunun için daha iyi bir yol olmalı diye düşündük TED لذلك قلنا، يجب أن يكون هناك طريقة أفضل للقيام بذلك.
    Ve birinin dikkatini çekmek için daha iyi bir yol yoktur. Open Subtitles وليس هناك أيضا طريقة أفضل لشخص ما جديد أن يصبح ملاحظا
    Eylemlerimize devam ederken Romalılar'dan saklanmamızı sağlayacak daha iyi bir yol var. Open Subtitles هناك طريقة أفضل وبهذا الحل سوف تكون تحركاتنا خفيّة عن أنظار الرومان
    Onlara daha iyi bir yol gösterebilirsin. Open Subtitles بوسعك أن تريهم طريقاً أفضل من هذا.
    Yani, ne daha iyi bir yol iblis saldırıları önlemek için? Open Subtitles أعني ما هي أفضل طريقة لحمايته من هجوم المشعوذين ؟
    Ve vasiyetini yerine getirmek için onun başlattığı şeylere... devam etmekten daha iyi bir yol bilmiyorum. Open Subtitles ولا أستطيع أن أفكّر بطريقة أفضل لتخليد إرثه سوى متابعة السير على المبادىء التي أسّسها
    Amaç onun güvenini kazanmaktı. Senin için bunu güvensizlik içinde yapmak daha iyi bir yol mu? Open Subtitles أية وسيلة أفضل لفعل ذلك من تأجيج ارتيابها بك؟
    Bunu öğrendiğimde, daha iyi bir yol olması gerektiğini biliyordum. TED ومن أجل ذلك، عرفت أنه يجب أن يكون هناك طريقة أفضل.
    XL: Evet, doğru söylüyorsun. Yani öyle görünüyor ki, beyni ışık hızında etkileyebilmek için cidden daha iyi bir yol bulmamız gerekiyor. TED شو: آه. إن ذلك صحيح. إذاً يبدو أن.. حقاً إننا بحاجة أن نجد طريقة أفضل لنؤثر على الدماغ بنفس سرعة الضوء.
    Ve ben, bunu yapmak için, bizi kuşatan evreni incelemekten daha iyi bir yol düşünemiyorum. TED لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للقيام بذلك إلاّ من خلال دراسة الكون من حولنا.
    Ve biz de düşündük ki, alternatif bir pişirme yakıtı için belki daha iyi bir yol bulabiliriz. TED ولذلك اعتقدنا بأنه من الممكن أن تكون هناك طريقة أفضل للحصول على وقود بديل.
    Dolayısıyla yaşları 6-15 arasında değişen öğrencilerim ve ben daha iyi bir yol bulmanın hayalini kuruyoruz. TED لذلك برفقة تلامذتي الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 15 سنة، كنا نحلم باختراع طريقة أفضل.
    Fakat çevreyi ölçmek için mezura ya da bir parça ip gerekir; tabi eğer daha iyi bir yol olmasaydı. TED لكن للحصول على محيط، فأنت بحاجة لشريط قياس أو قطعة من خيط، إلا إذا كان هناك طريقة أفضل.
    Eğer hazırsanız, arkadaşlarım, inanın daha iyi bir yol var. TED حسنًا، إذا كنتم كذلك، أصدقائي أقول لكم بأن هناك طريقة أفضل.
    Çünkü hayat kurtarıyor. Peki bunu sağlayacak daha iyi bir yol var mı? TED لأنها تنقذ الأرواح. إذاً, هل هناك طريقة أفضل لتحقيق هذا الهدف؟
    Kalbinde bir gülücük olduğunda Başlamak için daha iyi bir yol olamaz Open Subtitles "حينما تكون هناك ابتسامة في قلبك فما من طريقة أفضل تبدأ بها"
    Goa'uld'ları yıkmak için daha iyi bir yol olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles تعتقد أن هناك طريقة أفضل لإسقاط الجواؤلد؟
    daha iyi bir yol izlemek. Open Subtitles ليتبعوا طريقاً أفضل
    İzlerini gizleyip, yangınla ortadan kaybolmaktan daha iyi bir yol olabilir mi? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لتغطية تحرّكاته من الإختفاء تحت ألسنة النار.
    Düşmanlarını ortaya çıkarmak için daha iyi bir yol düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل بأمكانك التفكير بطريقة أفضل كي يلفتوا أنتباه أعدائهم ؟
    Eğer hepiniz buraya beni tanımaya geldiyseniz beni tek gerçek aşkımla beraber görmekten daha iyi bir yol yoktur. Open Subtitles ،لو أتيتم إلى هنا لكي تتعرفوا علي الليلة ليس هنالكَ وسيلة أفضل
    Ben de böyle yaptığını çünkü daha iyi bir yol bildiğini düşünüyordum. Open Subtitles افكر في نفسي انه يفعل هذا بسبب الاعتقاد ان هناك طريقة افضل
    Başkasına tetiği çektirmekten daha iyi bir yol olabilir mi? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل من جعل شخص آخر يضغط على الزناد؟
    Buradan gitme Şu adamlar aşağıda olmalılar daha iyi bir yol var Gel! Open Subtitles لا تنزل من هذا الطريق، أولئك الرجال بالأسفل ثمة طريق أفضل
    daha iyi bir yol biliyormusun? Open Subtitles هل لديك طريقة أخرى تجبرهم على الإصغاء إلينا؟
    Yani eğer devleti Jack'in doğru söylediğine ikna etmek için daha iyi bir yol biliyorsan bana bunu şimdi söyle. Open Subtitles لذا إن كنت تستطيع التفكير بطريقة افضل لإقناع الحكومة ان جاك يقول الحقيقة اخبرني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus