"daha iyidir" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل من
        
    • من الأفضل
        
    • افضل من
        
    • من الافضل
        
    • أفضل بكثير
        
    • هو أفضل
        
    • بدلاً من
        
    • أفضلُ
        
    • أفضل مِنْ
        
    • افضل بكثير
        
    • سيكون أفضل
        
    • خير من
        
    • ذلك أفضل
        
    • أفضَل
        
    • أحسن من
        
    ancak bu demek değildir ki daha fazla seçim bazı seçimlerden daha iyidir. TED لكن لا يتبع ذلك أن وجود خيارات أكثر أفضل من وجود ختارات محدودة.
    Ama ilkinden daha iyidir... Çünkü aynı hisleri hala duyuyorsundur... Open Subtitles و لكنها أفضل من الأولى لأنك مازلت تشعرين بنفس الإحساس
    Bir ezik gibi restoranda yalnız yemek yemekten daha iyidir. Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.
    Doğru anladıysam, beyefendi; yalan söylemek, yalan söylenmesine izin vermekten daha iyidir. Open Subtitles فهمتك يا سيدي من الأفضل أن تكذب على أن نسمح بإنتشار الأكاذيب
    Hedefine bir kızı koymak, hedefinde hiçbir şey olmamasından daha iyidir sanırım. Open Subtitles اعتقد ان يكون هدفك فتاة افضل من الا يكون هناك هدف ابداً
    Zafer günlerinde yaşamak onlar hiç olmamış gibi davranmaktan daha iyidir. Open Subtitles من الافضل ان نتصرف ولو لم يكن شيء في الماضي لنا
    Kömür karası tüm diğer renklerden daha iyidir. Diğer renklere küçümsemeyen gözlerle bakar. Open Subtitles شديد السواد أفضل من أصهب آخر حيث تحتقر البطن أن تحمل بأصهب آخر
    Umarım bunlar geçen sefer bana verdiğin pisliklerden daha iyidir. Open Subtitles أتمنى ان يكون هذا أفضل من آخر دمغة قد أعطيتهانى
    Ailesi hakkında yalan söyledi çünkü tecavüzcü bir aileden daha iyidir. Open Subtitles لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين
    Eğer bize şeytan diyorsan, emin ol bildiğin şeytan daha iyidir. Open Subtitles لو أنك تدعونا بالشياطين، فلتتأكد بأننا أفضل من الشيطان الذي تعرفه
    - Ama belki de Doktor'u sevip kaybetmekten daha iyidir. Open Subtitles لكن ربما ذلك أفضل من أن تحبي ثم تخسري الدكتور
    Kilise sırasında tek oturmaktan daha iyidir diye düşündüm, değil mi? Open Subtitles وفكّرتُ أن هذا أفضل من البقاء وحيدًا في كرسي الكنيسة، صحيح؟
    Öyle ama yine de köy yolu yapmaktan daha iyidir. Open Subtitles أجل، لكنه لازال أفضل من البلاد التي تهتم ببناء الطرق.
    Bazen kaybetmek daha iyidir ellerinde o kadar çok kan olmasından. Open Subtitles أحيانا من الأفضل فقد الدمّ من على يديك أكثر من إكثارة
    Söylediğin hiçbirşeye inanmıyorum. - Belki de böyle daha iyidir. Open Subtitles لم أصدق أي شيئ قلته من الأفضل إتباع تلك الطريقة
    Sıkı bir güvenlik duvarı kursanız iyi olur. Ayrıca 4.40'ın çözünürlüğü daha iyidir. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك جدار ناريّ فستحصل على دقة أفضل مع الـ440
    Etrafta gezinip avlanarak öldürülmeyi beklemekten daha iyidir. Falan filân işte! Open Subtitles هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره.
    Tek başına gitmesine izin vermektense, oraya onunla birlikte gitmemiz daha iyidir belki. Open Subtitles ربما من الافضل أن ندخل هناك معها بدلا من أن ندعها تدخل بمفردها.
    Ne l sunmak zorunda ölümüm hiç getirecek bir şey çok daha iyidir. Open Subtitles ما أريد أن أقدمه أفضل بكثير من أي شيء قد يقدمه إليك موتي
    Kolay bir seçimde bir alternatif diğerinden daha iyidir. TED في أي خيار سهل، فإن بديلًا هو أفضل من الآخر.
    Bazen,halk arasında müstehcen vücut hareketlerini tercih etmen, aleni ifade etmenden daha iyidir Open Subtitles أحياناً أجد أن من الأفضل إستخدام الإشارات في العلن بدلاً من العبارات العلنية
    Bazen, sabahleyin temiz bir sayfa açmak daha iyidir. İyi geceler çocuklar. Open Subtitles أحياناً هو أفضلُ لبَدْء جديدِ في الصباحِ.
    Senin yaptığından daha iyidir ki bu neredeyse cinayet. Open Subtitles هو أفضل مِنْ ما أنت تَعمَلُ، الذي قريب من القتلِ.
    Büyük bir şeyin%25'i, koca bir hiçin%100'ünden daha iyidir. Open Subtitles الربع من شئ كبير افضل بكثير من شئ قليل بأكمله.
    Ve bu ağın yapısı referans alınmadan rastgele seçilen altı kişi gözetlemekten çok daha iyidir. TED و هذا سيكون أفضل من مراقبة ستة أشخاص مختارين عشوائياً دون الإشارة إلى هيكلية السكان
    Hiç olmamasındansa kısa süreli olması daha iyidir, değil mi? Open Subtitles أن تختبره بشكل عابر خير من ألا تختبره أبداً، صحيح؟
    Tamam, peki... Sanırım burası hapishaneden daha iyidir, değil mi? Open Subtitles حسناً، أظُنُ انها ستَكون أفضَل مِنَ السِجن، أليسَ كذلك؟
    Benim dünyam var ve sizin dünyanız var, ve benim dünyam her zaman sizin dünyanızdan daha iyidir çünkü benim dünyam gerçekçidir, sizinkisi batıl, TED هناك عالمي، وهناك عالمك وعالمي دائما أحسن من عالمك لأن عالمي، كما ترى، عقلاني وعالمك خرافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus