"daha karar vermedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أقرر بعد
        
    • لم أقرّر بعد
        
    • لم اقرر بعد
        
    • لم أحدد بعد
        
    • لم أتخذ قراري بعد
        
    Bana göstermek istediği küçük yere gelirsek Daha karar vermedim. Open Subtitles وبالنسبة للمكان الصغير التي تريد مني رؤيته لم أقرر بعد
    Mikrorobotik de olabilir. Daha karar vermedim. Open Subtitles أو الروبوتات الجزئية، كما تعرف لم أقرر بعد
    Daha karar vermedim, hemen veda partisi planlamaya başlamayın. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد اذا لا تتحمس كثيراً في التخلص مني سريعاً
    Bir kaplan ya da kurdun. Daha karar vermedim. Open Subtitles نمر أو ذئب، لم أقرّر بعد!
    Ne yapacağıma Daha karar vermedim. Open Subtitles لم اقرر بعد ماذا سأعمل
    Zehirle ya da boğularak. Hangisi olacağına Daha karar vermedim. Open Subtitles ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد
    Hukuk ya da tıp. Daha karar vermedim. Open Subtitles القانون أو الصيدلة لم أقرر بعد
    - Daha karar vermedim. Ellerim boş kalmasın diye. Open Subtitles - لم أقرر بعد ، لكني أبقي يداي مشغولة -
    Ben korkmuyorum. Sadece Daha karar vermedim. Open Subtitles لست خائفاَ لم أقرر بعد فقط
    Ya o ya da "anı yaşa." Daha karar vermedim. Open Subtitles أما ذلك , أو "عش للحاضر" لم أقرر بعد
    İyi ama ben Daha karar vermedim. Open Subtitles ذلك جيد، لكنّي لم أقرر بعد.
    Daha karar vermedim. Open Subtitles كلا, لم أقرر بعد
    Bilmiyorum, Daha karar vermedim. Open Subtitles لا ادري لم أقرر بعد
    Ya da bizimkilerin evine, Daha karar vermedim. Open Subtitles أو إلى أبي و أمي لم أقرر بعد
    Aslında ben de Daha karar vermedim. Open Subtitles فى الوقع، لم أقرر بعد
    Daha karar vermedim. Şey... Open Subtitles {\pos(192,220)}لم أقرّر بعد
    Daha karar vermedim. Open Subtitles لم أقرّر بعد
    - Daha karar vermedim. Open Subtitles لم اقرر بعد
    Daha karar vermedim. Open Subtitles لم اقرر بعد
    Daha karar vermedim. Sen? Open Subtitles لم أحدد بعد.
    - Kurallardan bahsetmişken... - Daha karar vermedim. Open Subtitles بمناسبة ذكر الأمر - لم أتخذ قراري بعد -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus