"daha mantıklı" - Traduction Turc en Arabe

    • أكثر منطقية
        
    • من المنطقي
        
    • أكثر عقلانية
        
    • أكثر منطقيّة
        
    • منطقي أكثر
        
    • منطقياً أكثر
        
    • منطقيا اكثر
        
    • منطقيّ أكثر
        
    • يكون منطقيًا
        
    • يبدو منطقياً للغاية
        
    • يبدو منطقيًا أكثر
        
    • معنى اكثر
        
    • أكثر منطقيّاً من
        
    • الأمر منطقي
        
    • اكثر عقلانيه
        
    Metal bir kutunun içinde ateş etmekten daha mantıklı değil mi? Open Subtitles هذا أكثر منطقية من إطلاق النار داخل صندوق حديدي, أليس كذلك؟
    Böylesi çok daha mantıklı. Duydun mu? Open Subtitles ،كُنا سنأخذ وقتاً طويلاً هذا الأمر أكثر منطقية
    Kendi üzerimde alıştırma yapmak bana daha mantıklı geldi. TED يبدو تماما مثل أنه سيكون من المنطقي أكثر أن أقوم بطلاء نفسي.
    Lânet alarmı çalıştırmadan önce onu vurman sence daha mantıklı değil mi? Open Subtitles الم يكن أكثر عقلانية أن تصبه قبل أن يضغط على جرس الإنذار؟
    Ödem akuttu. Vaskülit daha mantıklı. Open Subtitles الوذمة حادّة، التهاب الأوعية أكثر منطقيّة
    İlk bitiren ceset olmalı. daha mantıklı olur. Open Subtitles الذي يصل أولاً يؤدي دور الجثه، هذا منطقي أكثر
    Kusura bakma ama tarağı kuaför yapsak, kremayı da sperm bankası yapsak daha mantıklı olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون الأمر منطقياً أكثر إذا ما مكان المشط هو صالون الحلاقة؟ والقشدة هى بنك المنى؟
    Abdominal epilepsiden daha mantıklı bir teorisi mi varmış? Open Subtitles ألديها نظرية أكثر منطقية من الصرع البطنيّ؟
    Abdominal epilepsiden daha mantıklı bir teorisi mi varmış? Open Subtitles ألديها نظرية أكثر منطقية من الصرع البطنيّ؟
    Diğer seçenekle kıyaslayınca bu daha mantıklı görünüyor. Open Subtitles نسبية البديل في الواقع يبدو أكثر منطقية بالنسبة لي
    Finn'le birbirimize mükemmel uyumumuz kanıtlandı ve ulusal yarışma söz konusu olunca, benimle eşlenmesi bence çok daha mantıklı. Open Subtitles وعندما يعود الأمر للمسابقة الوطنية اعتقد أن الأمر يكون أكثر منطقية عندما يكون مقترنا بي
    Polis kapısını çaldığında açmamış olması daha mantıklı değil mi? Open Subtitles اليس من المنطقي الا يفتح الباب اصلا خلال البحث المخطط البدائي؟
    Yerleşik kanallara ulaşmak daha mantıklı en azından. Open Subtitles من المنطقي أنْ أمر من خلال قنوات راسخـة على أي حال.
    Lânet alarmı çalıştırmadan önce onu vurman sence daha mantıklı değil mi? Open Subtitles الم يكن أكثر عقلانية أن تصبه قبل أن يضغط على جرس الإنذار؟
    Yani ikimizin de kafası yerinde dursa daha mantıklı olmaz mı? Open Subtitles أذنآ لماذا لا نكون أكثر عقلانية لو اننا نريد أن نحتفظ برؤسنا, أليس كذلك؟
    Sadece saldırgan uyuşturucu satıcısı hikayesi tanıklarımızınkinden daha mantıklı diye. Open Subtitles إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا.
    Bu bizim baş şüpheliden daha mantıklı. Open Subtitles حسناً، ذلك أكثر منطقيّة مِن المُشتبه به الحالي.
    Ya da önce kadehleri hallederiz ama sandalyelerden başlayıp çevre yolundayken de kadehleri halledersek o zaman coğrafi açıdan daha mantıklı olur. Open Subtitles يمكننا البدء بالكؤوس أولا لأنه منطقي أكثر جغرافيا لو بدأنا بالكراسي
    İntihardan daha mantıklı geliyor, değil mi? Open Subtitles حسناً , الأمر يبدو منطقياً أكثر عن الإنتحار , أليس كذلك ؟
    Ortağımın senin Mike Stratton'ı öldürdüğünü düşünmesi birden daha mantıklı geldi bana. Open Subtitles شريكي يشتبه بقتلك مايك ستراتون فجأة اصبح الامر منطقيا اكثر
    Eh, bu daha mantıklı Open Subtitles حسناً، ذلك منطقيّ أكثر
    Uzmanlarla konuş, daha mantıklı. Open Subtitles تحدث إلى الخبراء ذلك يكون منطقيًا
    O adamın seni silah zoruyla tehdit etmesi bu işi daha mantıklı yapıyor. Open Subtitles الأمر الذي يبدو منطقياً للغاية هو أن هُناك رجل قام بتهديدك وبحوذته سلاح
    Yani ne yaparsa yapsın şaşırmam ama karanlıkta gelip kaydı çalması fikri çok daha mantıklı. Open Subtitles أعني، لن يتمكن من مفاجئتي. فقط يجعل الأمر يبدو منطقيًا أكثر من خلال محاولة سرقة الشريط تحت غطاء الظلام.
    Bence Twitter olsaydı daha mantıklı olurdu. Open Subtitles هل تمزحين معي ؟ اعتقد الان سيكون القتل عن طريق موقع تويتر هذا سيكون له معنى اكثر
    Neden sana babanla konuşmak yerine onun kitabını okumak daha mantıklı geliyor? Open Subtitles ما الذي يجعل قراءتكَ لكتاب والدكَ أكثر منطقيّاً من ذهابكَ لمحادثته؟
    Kilise duvarlarını yenilemek veya dinlenme odalarına kahve makinesi almak daha mantıklı olurdu. Open Subtitles سيكون الأمر منطقي إذا استثمرنا الاموال في مُصلى... أو إضافة التجهيزات لغُرف التغسيل.
    - Okula gideceğim. Belki sonra biraz daha mantıklı olursun. - Ben 37.ciyim ! Open Subtitles ساذهب الى الجامعه, ربما لاحقا ستكون اكثر عقلانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus