"daha rahat" - Traduction Turc en Arabe

    • أكثر راحة
        
    • بشكل أفضل
        
    • براحة أكبر
        
    • مريح أكثر
        
    • مرتاحاً أكثر
        
    • مريحاً أكثر
        
    • أكثر راحةً
        
    • بالراحة أكثر
        
    • أكثر راحه
        
    • مريحة أكثر
        
    • بإرتياح أكبر
        
    • اكثر راحة
        
    • اكثر ارتياحا
        
    • أكثرَ راحة
        
    • بشكل افضل
        
    Peki öyleyse, bu onun daha rahat hissetmesini sağlayacaksa, bizim silahlarımızda açık olmalı. Open Subtitles بشكل جيد للغاية, إذا ما يجعله يشعر أكثر راحة, دعونا ترك أسلحتنا على.
    Bizi buraya taşımış, efendim, herkesi bir seferde böylece daha rahat ederiz diye. Open Subtitles لقد حملنا إلى هنا يا سيدي واحد في كل مرة لنكون أكثر راحة
    Şimdi bunu söyledikten sonra, en azından daha rahat uyuyabilirim. Open Subtitles عندما أقولها الآن على الأقل نومي سوف يكون أكثر راحة
    Bunu istemiyorum sadece ben olmazsam bu konuları çok daha rahat konuşabilirsiniz. Open Subtitles ليست هي السبب الأمر فقط أن هذه الأمور سيتم مناقشتها بشكل أفضل من دون وجودي
    Sahtekâr bir senatör olsaydı çok daha rahat olurdum aslında. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر إذا كان عضواً فاسداً في مجلس الشيوخ
    Yatak, koltuğumdan çok daha rahat ama ofiste çıplak dolaşmayı özlüyorum. Open Subtitles السرير مريح أكثر من أريكتي لكنني أفتقد السير في المكتب عارية
    Hayatı kendin için daha rahat kılmak için hiçbir şey yapmıyorsun. Open Subtitles فأنتِ لا تفعلين شيئاً لا يتعلّق بجعل الحياة أكثر راحة لكِ
    Neden daha rahat bir moda girmiyorsun, mesela koma gibi? Open Subtitles لماذا لا يحدث لك شيء أكثر راحة, كـ الغيبوبة ؟
    Emmy Ann'i kaydırmak istedi, ama Charlie burada daha rahat edersin diye düşündü. Open Subtitles ايمى كانت تريد نقل أن من غرفتها لكن تشارلى رأت أنك ستكون أكثر راحة هنا
    daha rahat bir yere geçsem iyi olacak. Open Subtitles لماذا لا أغير ملابسى وأرتدى شيئاً أكثر راحة ؟
    daha rahat bir yere geçsem iyi olacak. Open Subtitles لماذا لا أغير ملابسى وأرتدى شيئاً أكثر راحة ؟
    Morgda daha rahat ederdik. Open Subtitles الجثث في المشرحة ترقد على ألواح أكثر راحة منهما
    daha rahat bir şeyler giydim. Sanırım doğru bir şey yaptım. Open Subtitles غيرت لشئ أكثر راحة أتمنى أنى عملت الشئ الصحيح
    Kakaon ısınırken ben biraz daha rahat bir şeyler giyeyim. Open Subtitles معذرة. أنا سوف تنزلق إلى شيء أكثر راحة بينما الكاكاو بك يزداد سخونة.
    Daha serin, daha rahat ve daha mutlular ve daha iyi oynayacaklar. Open Subtitles هم أبرد، أكثر راحة، أسعد، بالتالي سيلعبون بشكل أفضل.
    Ama buna numaralandirilmis bir yapi verirseniz o zaman daha rahat olursunuz. TED ولكن تطبيقها في معظمه في بنية رقمية ، ثم يمكنك أن تشعر براحة أكبر.
    daha rahat bir şeyler giymemin mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعى إذا بدلت ملابسى بشئ مريح أكثر ؟
    Belki bunu giyerseniz daha rahat edersiniz efendim. Open Subtitles قد تكون مرتاحاً أكثر هنا في هذا الكرسي يا سيدي
    Evet, muhtemelen kendi odanda daha rahat olacaksındır Open Subtitles أجل، ربما سيكون مريحاً أكثر أن تكوني في غرفتكِ
    Diğer tarafta, ölüm hakkında daha çok konuşursak, keder çevresinde hissettiğimiz duygularla ilgili daha rahat olacağız. TED وعلى الجانب الآخر، لو تحدثنا أكثر عن الموت، سنصبحُ أكثر راحةً مع العواطف التي نعيشها نحو الحزن.
    Belki küvette daha rahat ederdi. Open Subtitles ربما ستشعر بالراحة أكثر فى حوض الإستحمام
    Orada daha rahat ediyormuş. Open Subtitles هي أخبرتني أنها ما كانت تتركه إلا للمقبره هي سوف تكون أكثر راحه هناك ..
    Kalacağın yeni yeri ilçe hapsinden daha rahat bulacaksın. Open Subtitles ستجد أن وسائل الراحة مريحة أكثر من الحجز
    Yabancıların yanındayken dostlarına kıyasla daha rahat hissediyorsun. Open Subtitles تشعر بإرتياح أكبر مع الغرباء أكثر من الأصدقاء
    Çünkü onu tanıyana kadar biraz daha rahat olabilir. Open Subtitles لأن ذلك ربما يكون اكثر راحة بما انكِ لاتعرفيه
    Başını bana yaslarsan, daha rahat edersin Open Subtitles ستكونين اكثر ارتياحا لو انك وضعت رأسك بمقابلتي
    Bu arada, ben de senin burada daha rahat etmeni sağlarım. Open Subtitles في هذه الأثناء، أستطيع أن أجعلَ إقامتكَ هنا أكثرَ راحة
    Biliyorum kendi evinde daha rahat ediyorsun. Open Subtitles أنا اعلم انك عادة آه.. تنام بشكل افضل في بيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus