Bir daha söyle ama bu sefer arkandaki ışıyı yakacağım. | Open Subtitles | قلها مجددا ولكن في هذه المره سأشعل النور |
Bir daha söyle! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع فهمها حتى و هى تتكلم بوضوح كرر ما قلت |
Bunu bir daha söyle de samimi olduğuna inanayım. | Open Subtitles | تباً قوليها ثانيةً وسأعتقد أنك تقصدين ذلك |
Geri almak yok. Bir daha söyle. | Open Subtitles | لا تراجع قوليها مجدداً |
Hadi bir daha söyle, zengin kaltak. | Open Subtitles | قوليها مرة أخرى ، أيتها القذرة |
Her şeyin iyi olacağını bir daha söyle. | Open Subtitles | أخبرني ثانيةً أن الأمور ستكون بخير |
Hayır, Rig. Durma hadi. - Bir daha söyle. | Open Subtitles | لا، هيا ريغز قلها مجددا |
Bir daha söyle de görelim! | Open Subtitles | قلها مجددا , قلها مجددا ؟ |
Bunu bir daha söyle. Çocuklar, yapmayın. | Open Subtitles | قلها مجددا - توقفو عن ذلك - |
Bir daha söyle? | Open Subtitles | كرر ما قلته ثانية؟ |
Bir daha söyle ve bana söyle. | Open Subtitles | كرر ذلك ولكن وجّهه لي. |
Şunu bir daha söyle bakayım, Schlomo! | Open Subtitles | كرر ذلك، شلومو. |
- Biz hazırızz! - Bir daha söyle? | Open Subtitles | نحن جاهزون للذهاب - قوليها مجدداً - |
Bir daha söyle. Gözlerime bakıp söyle. | Open Subtitles | قوليها مرة أخرى قوليها مرة أخرى في عيني |
Sevgili Cem'im neden öldü bir daha söyle. | Open Subtitles | أخبرني ثانيةً ما الذي مات منه (جم) |
Bir daha söyle. Aynı şekilde. | Open Subtitles | أعد ما قلته ثانية |
Bir daha söyle, seni dişsiz. | Open Subtitles | أجل، كرّر ذلك أيها الأدرد |
Bir daha söyle. | Open Subtitles | قله مجدداً |
Bir daha söyle seni duyamıyorum. | Open Subtitles | قلها مجدداً لا أستطيع سماعك |
Bir daha söyle bakalım bana ne kadar ihtiyacın var, psikopat ucube. | Open Subtitles | اخبرني ثانية كم تحتاجني , غبائك المعهود |
Hadi şimdi bir daha söyle, hemen | Open Subtitles | اقتربوا و دعونا نسمعكم رددوها الآن , حالاً |
"S..tir," demeni seviyorum. Bir daha söyle. | Open Subtitles | يعجبني عندما تقول "سحقاً" ردّدها |