Daha güvenli, daha sağlıklı ve çocuklarımızı içerisinde yetiştirmeye değecek bir toplumumuz olurdu. | TED | سوف نحصل على مجتمع أكثر أماناً، أكثر صحة وجدير بتربية أبناءنا فيه. |
Paradoksal olarak, daha sağlıklı ve daha iyi tıbbi bakımla yaşayan, eskisinden çok daha fazla yaşlı insanımızın olduğu bugünlerde yaşlı olmak birçok açıdan eskisinden daha acınası görülüyor. | TED | المفارقة في هذه الأيام، عندما أصبح لدينا مسنون أكثر من قبل، يعيشون حياة أكثر صحة مع رعاية طبية أفضل مقارنة بما مضى، التقدم في العمر في بعض جوانبه أكثر تعاسة مما كان عليه الحال سابقا. |
Böylece daha sağlıklı ve mutlu olabiliriz. | Open Subtitles | لكي نكونَ سعداء أكثر و أكثر صحة, |
Ve Tricorder'ı kullanarak daha sağlıklı, ve Khan Akademisini kullanarak daha iyi eğitimli olacaklar, ve 3D yazıcılar ve sonsuz bilişimi tam anlamıyla kullanabilmeleri sayesinde her zamankinden daha üretken [olabilecekler]. | TED | وسيصبحون أكثر صحة من خلال استخدام الترايكوردر، وسيصبحون مثقفين أكثر بإستخدام كلية خان ذات المصادر المفتوحة وبقدرتهم على استخدام الطباعة ثلاثية الأبعاد والحوسبة اللانهائية ستصبح انتاجيتهم اكثر مما كانت عليه في أي وقت مضى. |