daha sonra bu iskeleti karaciğer hücreleri ile dolduruyoruz, böylece organdaki damar ağını korumuş oluyoruz. | TED | بعد ذلك نقوم بإعادة ملء الكبد بالخلايا، محافظين على تفرعات الأوعية الدموية. |
Ancak daha sonra bu örnekleri şehirdeki merkez laboratuvarlarına götürüp test etmek zorundadırlar. | TED | ولكن بعد ذلك سيتعين عليهم العودة مرة أخرى للمدينة لفحص العينات في المختبر المركزي. |
daha sonra bu parayı seçtiğiniz bir derneğe bağışlayacaksınız. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف يطلب منكم أن تتبرعوا بهذا المال الى عمل خيري من أختياركم |
daha sonra bu sorunun siyasette yarattığı baskıya değineceğiz ama öncelikle Julia, Dallas'tan bize olanları anlatacak. | Open Subtitles | "سنسمع عن التصريحات السياسية حول هذا الموضوع فيما بعد... "لكن أولاً نبدأ مع (جوليا) في تغطية من (دالاس)" |
daha sonra bu sorunun siyasette yarattığı baskıya değineceğiz ama öncelikle Julia, Dallas'tan bize olanları anlatacak. | Open Subtitles | "سنسمع عن التصريحات السياسية حول هذا الموضوع فيما بعد... "لكن أولاً نبدأ مع (جوليا) في تغطية من (دالاس)" |
daha sonra bu konu hakkında kamuoyuna konuşmuş. Sonra da savaşmayı reddetmiş. | Open Subtitles | ثم تحدث علناً عن هذا لاحقاً ورفض بعدها أن يقاتل |
Ama daha sonra bu konuda konuşmak olabilir. | Open Subtitles | لكن يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً |
Fakat daha sonra bu sinyalleri adamın suç mahalinden eve gelene kadar olan rotasındaki tüm sinyallerle karşılaştırdım, ve tüm o IMEI numaraları azalmaya başladı taa ki... bir tane kalana kadar. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك فحصتهم ضد إشارات الهاتف على طول الطريق الذي سلكه رجلنا الساعد الأيمن من مسرح الجريمة الى المنزل المهجور |
Ve bu şu şekilde çalışıyor: Patent sahipleri, yeni ilaç geliştiren mucitler, bu icatlar için patent alıyor ama bu patentleri İlaç Patent Havuzu'na erişilebilir kılıyorlar . İlaç Patent Havuzu da daha sonra bu patentlere erişime ihtiyacı olanları yetkilendiriyor. | TED | وهذه هي طريقة عمله: حملة براءات الإختراع ، المخترعون الذين يطورون الأدوية الجديدة يملكون براءات لتلك الإختراعات ، ولكنهم يجعلون هذه البراءات متاحة لتجمُع براءات إختراع الأدوية. وتجمُع براءات إختراع الأدوية يقوم بعد ذلك بترخيصها لكل من يحتاج الوصول لهذه البراءات |
Bu üreticiler daha sonra bu ilaçları daha düşük bir fiyata bunlara ihtiyacı olan insanlara, bunlara ihtiyacı olan tedavi programlarına satabilirler. | TED | وهؤلاء المنتجين يستطيعون بيع هذه الأدوية بعد ذلك بتكلفة أقل بكثير لكل من يحتاج الوصول إليها ، للبرامج العلاجية التي تحتاج الوصول إليها. |
daha sonra bu basit şekerleri yakalayan bir diğer mikrop takımı ise, onları solunum yolları boyunca taşır ve bu şekerleri enerji oluşturmak üzere yakar. | TED | تتحرك هذه السكريات البسيطة بعد ذلك إلى المتنفسات، مجموعة أخرى من الميكروبات التي تنتزع هذه السكريات البسيطة وتحرقها كوقود. |
daha sonra bu kişileri gizlice Avrupa'ya götürüp Overleaf adı verilen hedefe saldırıp, onu yok edeceksin." | Open Subtitles | بعد ذلك , إرسلهم بسرية .... إلى الجزيرة الأوروبية ليقوموا بمهاجمة وتدمير .... |
demiş, ve daha sonra bu hikayeden yok olan yetkili, eğilip Tezsler'in kulağına fısıldamış, "Hayır, kapsülü almayın. yardım geliyor." | TED | وقيادة جبهة العمل, التي بعد ذلك تلاشت من القصه أنحنى الى الاسفل وهمس في أذن السيد تسزلر , لا , لا تأخذ الكبسول . المساعده في طريقها ." |
daha sonra bu bölgelere uzmanlardan oluşan bir ekip göndererek oradaki insanların, bizlerden farklı olarak neler yaptıklarını inceledik. | TED | بعد ذلك تم جلب فريق من الخبراء لتلك المناطق للبحث بشكل منهجي عن مايفعله أولئك الناس بالضبط , لاشاعة تلك المفاهيم في تلك الثقافات . |
Biz al başa sonra biz, daha sonra bu konuda konuşacağım. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً "بعد أن نتعامل مع "الترتيب |
daha sonra bu açıklamaya itiraz edebilirim. | Open Subtitles | ربما سأكون مضطراً لتفسير هذا لاحقاً. |
daha sonra bu konuda konuşuruz. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً |