"daha uygun bir" - Traduction Turc en Arabe

    • مناسب أكثر
        
    • أكثر ملاءمة
        
    • أكثر خصوصية
        
    • أكثر ملائمة
        
    • اكثر ملائمة
        
    Böyle neşeli bir olayı alay konusu yapmak için sizden daha uygun bir çift düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بثنائيّ آخر مناسب أكثر لإقامة حفل مزيف لمناسبة مفرحة.
    - Ona bu akşam açıklarız. İkimiz beraber. daha uygun bir kalacak yer bulması gerekiyor. Open Subtitles سنشرح له الأمر الليلة سوياً عليه أن يجد سكن مناسب أكثر.
    Ve dışarı bir yere çıkacağımız zaman, üstüne daha uygun bir şeyler giymelisin. Open Subtitles و حين نخرج، عليك أن ترتدي شيء أكثر ملاءمة
    Şimdi, misafirime gelince daha uygun bir yer bulana kadar kalmaya devam edecek. Open Subtitles الآن، أما بالنسبة لضيفتي. هي ستبقى. حتى تجد سكن آخر أكثر ملاءمة.
    Tamam. Evet, ama o zaman daha uygun bir şey bulmalıyız. Open Subtitles نعم ، نعم ، لكننا يجب أن نجد شيء أكثر خصوصية...
    Umarım bu akşamki konser için daha uygun bir ceket seçersin. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك سَتَختارُ a سترة أكثر ملائمة لحفلة هذا المساءِ الموسيقيةِ.
    Efendin Katya'nın gözü kapalı güven alıştırması için kıyafete ihtiyacın yok ama hayatımı kurtardığın için teşekkür ederken daha uygun bir şeyler giyebilirim. Open Subtitles ان لن تحتاج ملابس من اجل اختبار السيدة كاتيا , للثقة العمياء لكني كنت سأرتدي شيئا اكثر ملائمة
    Senin cüssende biri için daha uygun bir işim olabilir. Open Subtitles يمكنني إيجاد عمل مناسب أكثر لواحد ضخم مثلك.
    Niyetimiz seni şirkette daha uygun bir pozisyona koymak. Open Subtitles نيتنا ببساطه هى نقلك إلى منصب مناسب أكثر فى الشركه
    daha uygun bir elbise giymeni tavsiye ediyorum. Open Subtitles أقترح تبدلى ملابسك لشئ مناسب أكثر
    daha uygun bir zaman ve tabii ki daha uygun bir yer için yeniden bir program yaparız. Open Subtitles -لا نحن سنؤجل اللقاء فى وقت آخر ومكان مناسب أكثر
    daha uygun bir konu bulmanda sana yardım ederim. Open Subtitles سأساعدك في أن تجد موضوع مناسب أكثر
    Üçkağıtçılar için daha uygun bir meslek. Open Subtitles الاحتيال مناسب أكثر للأشرار
    Parazit daha uygun bir konakçı bulduğunda gidiyor. Open Subtitles الطفيلي يترك المضيف عندما يجد مضيف أكثر ملاءمة
    Bu, tasarladığınızdan daha uygun bir armağan, çünkü Open Subtitles بل هو هدية أكثر ملاءمة مما كنت تقصد، لأنه
    Aynen öyle. Ayrıca Lily'nin sesine daha uygun bir şarkı bulduk. Open Subtitles نحن متأكدان، ووجدنا أغنية أكثر ملاءمة
    - Yine de bu konuşmayı daha uygun bir yerde yapsak iyi olur. Open Subtitles يجب إجراء هذه المحادثة في مكان أكثر خصوصية
    Benim aklıma daha uygun bir şey geliyor. Open Subtitles أفكر بشيء أكثر خصوصية.
    Organizasyonun parasını iade eder ve etkinliği daha uygun bir yere taşıma masraflarını öderiz. Open Subtitles سنُعيد المال لمنظمة زوجتك. وسندفع كل تكاليف نقل الحفلة إلى مكان آخر أكثر ملائمة.
    Belki de bunu daha uygun bir zamanda konuşabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا الحديث عن هذا في وقت أكثر ملائمة
    Sadece bunu daha uygun bir zamanda... Open Subtitles ايمكننا فقط ان نفعلها بطرقة اكثر ملائمة...
    Dağların arasında yolculuk etmek için daha uygun bir şeyler. Open Subtitles شيءٌ اكثر ملائمة للرحلة عبر الجبال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus