"daha zevkli" - Traduction Turc en Arabe

    • أكثر متعة
        
    • أكثر إمتاعاً
        
    • أكثر امتاعاً
        
    • أكثر متعةً
        
    • اكثر متعة
        
    Sadece daha zevkli, çünkü ezberlemen gereken satırlar yok. Open Subtitles عدا أنه أكثر متعة لأنه ليس هنالك نصاً لحفظه
    Bana göre aktarma alanı, yurt dışına çıkmaktan daha zevkli. Open Subtitles بالنسبة لي منطقة الترانزيت أكثر متعة من السفر للخارج
    Bir şeyden kaçtıklarını düşünmek daha zevkli. Open Subtitles أكثر متعة أن ندعهم يعتقدون إنهم يتهربون بشيء ما
    Birisiyle olunca daha zevkli. Open Subtitles الأمر أكثر إمتاعاً بوجود شخص أخر.
    O şekilde daha zevkli olur. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر إمتاعاً هكذا
    ama seninle sosyal olarak iletişimde olmak daha zevkli olur diye düşündüm seni yaşlı romantik Open Subtitles ولكني فكرت أنه سيكون أكثر امتاعاً أن أنخرط اجتماعياً برفقتك أيها الرومانسي المسن
    Dizlerinin üstünde olursan çok daha zevkli olur. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر متعةً إذا كنت على ركبتيك.
    Seni pataklamak çok daha zevkli olur. Open Subtitles سيكون اكثر متعة لو قمت بضربك ايها الغبي
    Kutlamalar daha fazla insanla daha zevkli olur. Open Subtitles الإحتفالات أكثر متعة كلما كثر الزوار
    Biliyor musun, bu işin parasını ödeselerdi daha zevkli olacaktı. Open Subtitles سيكون هذا أكثر متعة لو كنا نقبض أجرنا
    - Polisi aramalıyız. - Böylesi daha zevkli. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة - كلا ، هذا أكثر متعة -
    Ayrıca böylesi daha zevkli. Open Subtitles بالإضافة لانّ هذا أكثر متعة بكثير
    daha zevkli şeyler. Open Subtitles أشياء أكثر متعة
    Onunla oynamak yemekten daha zevkli. Open Subtitles -إن اللعب بالطعام أكثر متعة من تناوله
    Jared'le kaykay daha zevkli. - Ama... Open Subtitles التزلج مع جاريد أكثر متعة
    Bu şey ikinci kişi olunca daha zevkli oluyormuş. Open Subtitles هذا أكثر امتاعاً بوجود شخص ثانٍ
    Ayrıca, seksi daha zevkli kılıyor. Open Subtitles بجانب أن ذلك يجعل الجنس أكثر متعةً
    - Yazması daha zevkli olur. Open Subtitles - - انها اكثر متعة من الطباعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus