"dahası da var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك المزيد
        
    • وهناك المزيد
        
    • ثمة المزيد
        
    • هنالك المزيد
        
    • هذا ليس كل شيء
        
    • هناك أكثر
        
    • هُناك المزيد
        
    • وهذا ليس كل شئ
        
    • ثمّة المزيد
        
    • ثمّ المزيد
        
    Bir şey çıkmadı. Onu çabuk bulsan iyi edersin. Dahası da var. Open Subtitles .حسناً، حريٌّ بكِ إيجاده سريعاً هناك المزيد
    Dahası da var. Open Subtitles لا، هناك المزيد تقرير المقذوفات تطابق مع جريمتي قتل أخرتين
    Dahası da var, duysanız aklınız durur! Open Subtitles هناك المزيد من هذا أكثر مما كان يحلم
    Meteor yağmuru sırasında Dünya'ya geldiğini söyledi. Dahası da var. Open Subtitles لكنه قال أنه جاء للأرض أثناء سيل النيازك وهناك المزيد
    Dur biraz, Dahası da var. Bu ne ? Open Subtitles انتظر لحظة هناك المزيد ما هذا ؟
    Dur biraz, Dahası da var. Bu ne? Open Subtitles انتظر لحظة هناك المزيد ما هذا ؟
    Dahası da var. Cecile'le ilgili. Open Subtitles هناك المزيد ، الأمر يتضمن سيسيل
    Dahası da var. Nicodemus Günlüğü' nü Doktor Hamilton almamış. Lex almış. Open Subtitles انتظر، هناك المزيد لم يستعير (هاملتون) مذكرات (نيكوديموس)، (ليكس) هو من فعل
    Annemin Noel büfesinde Dahası da var. Open Subtitles هناك المزيد من الطعام على السفرة
    Kanın yerine de zehirli bir toksin yayar. Dahası da var. Open Subtitles "مستبدلة ما تأخذه بسم مميز" انتظري، هناك المزيد
    Dahası da var. Open Subtitles بل هناك المزيد ليس فقط ان ماسوكو
    Ve evet, seks de bunun bir parçası. Ama Dahası da var. Open Subtitles ونعم، الجنس جزء من ذلك ولكن هناك المزيد
    Sekiz cinayeti kabul etti fakat Dahası da var. Open Subtitles لقد اعترفت ب8 جرائم ولكن هناك المزيد
    Arkadaki traktör barakasında Dahası da var. Open Subtitles هناك المزيد في مأوى الجرار في الخارج
    - Dahası da var. Bir haberde... Open Subtitles هناك المزيد من الأخبار السيئة، لقد رأيت تقريراً...
    Dahası da var Gem. Bence başka bir şey yapıyor. Open Subtitles وهناك المزيد أعتقد أنها تفعل أمراً آخر
    Aralarına katılacaksın, benim puştun teki olduğumu söyleyeceksin kendini tehlikeye atacaksın, Dahası da var. Open Subtitles رافقهم وقل لهم إنني كنت حقيراً ولكنك عرضت نفسك إلى الخطر... - ثمة المزيد
    Geldiği yerde Dahası da var. Open Subtitles عذرا. هنالك المزيد من هذه الدلائل.
    Am bu kadarla da kalmıyor Dahası da var, TED ومع هذا فقد تبيّن بأن هذا ليس كل شيء.
    - Evet, şey, gerçek şu ki... - Ama durun, Dahası da var. Open Subtitles نعم ، حسناً الحقيقة - لكن إنتظري ، هناك أكثر -
    Gece yarısıyla 1.00 arasında, Dahası da var. Open Subtitles لكنْ هُناك المزيد.
    Dahası da var. Open Subtitles وهذا ليس كل شئ
    Korkarım Dahası da var. Open Subtitles أخشى بأنّ ثمّة المزيد يا سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus