"dahisin" - Traduction Turc en Arabe

    • عبقري
        
    • عبقرية
        
    • عبقرى
        
    • عبقريّ
        
    • العبقري
        
    • نابغة
        
    • عبقريّة
        
    • عبقريه
        
    • عبقرىّ
        
    - Sen bir dahisin. - Hangi satır? Open Subtitles ـ إنك عبقري ـ في أي سطر قرأت هذه العبارة
    Buraya mı? Oh, haklısın. Sen bir dahisin. Open Subtitles انت محق انت عبقري , جيد بالارقام , عليك ان تدرّس
    Bana neden ihtiyaç duyduğunuzu hâlâ anlamıyorum. Sen bir dahisin. Open Subtitles ما زلتُ لا أعلم لماذا تريدني - أنت عبقري -
    Kendini 145 ile sınırlama. Daha iyisini yapabilirsin. Sen bir dahisin. Open Subtitles ولا تكتفي بالـ145، يمكنك أن تبلي أفضل من ذلك، أنت عبقرية
    Amam tabii sen bir dahisin. Benden çok daha fazlasını biliyorsun. Open Subtitles و لكن بالطبع ، أنت عبقرى أنت تعرف أكثر مما اعرفه
    dahisin. Bir dahakinde hissederek söyle. Open Subtitles كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ
    Dostum, iş adilik olunca sen bir dahisin. Open Subtitles عندما يتعلّق الأمر بكيف تكون وغداً فأنت عبقري
    Topu en uzak deliğe sokarsan dahisin demektir. Open Subtitles حاول أن تسقط الكرة في أبعد ثقب و إذا فعلت هذا , أنت عبقري
    Bir dahisin! Falan feşmekan... Hayır, sen bir dahisin! Open Subtitles بلا, بلا, بلا, أنتي عبقري بلا, بلا, بلا , لا, أنت العبقري
    Dede sen bir dahisin. Çok sağ ol Jedi ustası. Open Subtitles سأغيره, الآن أنا آلان أنت عبقري يا بوبوس
    "Bir dahisin! ", "Hepimizi kurtaracaksın!" diyen olumlu emailler bekliyordum TED وجلست أنتظر انهيال الرسائل الالكترونية الايجابية علي، قائلةً: "أنت عبقري! سوف تنقذنا جميعاً!"
    Oraya aitsin çünkü sen bir dahisin, Open Subtitles هذه هو مكانُك ، لأنك عبقري يا ولد
    Şuna bak: "Başkan yardımcısı yolsuzluğa karıştı." Alan, sen bir dahisin. Open Subtitles "مكتب نائب الرئيس متورّط في فضيحة الودائع والديون" (آلن) أنت عبقري
    Madem dahisin. Open Subtitles افعل سحرك قلت انك عبقري كومبيوتر هيا
    Haklısın. Sen bir dahisin! İki kişiyiz. Open Subtitles أنك على حق أنك عبقري هناك إثنان منّا.
    Eğer bu çalışırsa Abs, sen bir dahisin. Open Subtitles توني : رائع آبي لقد عملت الحساسات والمايكروفونات انتي عبقرية آبي :
    Sen bir dahisin Laxmi! Sanırım en iyilerden birisin! Open Subtitles انتي عبقرية يا لانكـــسي تعدين واحده من المتفوقين
    Madem bir dahisin, o zaman umut nedir, söyle. Open Subtitles حسناً,إذا كنتِ عبقرية ٌقلِ لي ما هو الأمل
    Sen dahisin -Nasıl aldın bunu -Alan dostum Open Subtitles انت عبقرى ، كيف حصلت عليه آلان، ما لا تَعْرفه لا يَستطيعُ إيذائك
    Eğer düşündüğünü sandığım şeyi düşünüyorsan, sen bir dahisin. Open Subtitles ،لو كُنتَ تُفكرُ بما أعتقدُ أنكَ تُفكرُ به .فإنكَ عبقريّ
    Muhtemelen haklısın, çünkü sen bir dahisin ama benim gibi bir Mississippi kızı için bu heyecan verici. Open Subtitles حسناً، ربما كنت محقاً لأنك أنت العبقري ولكن بالنسبة لفتاتة من مسيسيبي مثلي هذا مثير للاهتمام
    Anlasana, sen sadece İngilizcede dahisin. Open Subtitles واجه الامر , شيكو. انت نابغة بالانكليزية فقط
    Cheryl, sen bir dahisin. Open Subtitles شيرل, أنت عبقريّة
    Sen gerçek bir dahisin. Open Subtitles هذه عبقريه فأحداً لن يفتح هدايا زفاف إمرأه
    O zaman haklısın, bir dahisin. Open Subtitles أنت محق, عبقرىّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus