Oh, uh, hayır, Palo Alto'da bir dairem var ve Hong Kong da şehir merkezinde bir evim var ve The Grille'in çatıkatında bir dairem var. | Open Subtitles | لا لدي شقة في بالو التو ومنزل في هونك كونق ودور علوي فوق الحاجز |
Ve şimdi devasa bir dairem var kapıcım, spor salonum ve küçük hayvanlarım var. | Open Subtitles | والان انا لدي شقة عملاقة بواب, ومركز اللياقة البدنية... |
Bir dairem var. Biraz küçükçe. | Open Subtitles | لدي شقة هناك إنها نوعًا ما صغيرة |
Kendi dairem var ve sanat dersleri alıyorum, ayrıca gelecek beş hafta için öğle yemeklerim hazır. | Open Subtitles | لدي شقتي الخاصة وأخذ دروس في الفن ولدي غداء للأسابيع الخمس القادمة |
Kendime ait bir dairem var, ...ama bazen onun evinde de kalıyorum. | Open Subtitles | لدي شقتي الخاصة لكني أحياناً أبقى في منزله |
Bahçe katında güzel bir dairem var iyi bir işim var. | Open Subtitles | لدي شقتي الجميلة، لدي عمل جيد. |
- Tabi. Eaton meydanına geri dönerim. - Orada küçük bir dairem var. | Open Subtitles | طبعًا، سأرجع لساحة "إيتون"، لديّ شقة صغيرة ورائعة هناك. |
Çok kirli bir dairem var. | Open Subtitles | لديّ شقة قذرة جداً |
Zaten çok sevdiğim bir dairem var. | Open Subtitles | لدي شقة بالفعل و أنا أحبها |
Dinle. Şehirde bir dairem var. | Open Subtitles | اسمع، لدي شقة في المدينة |
Nehrin sol kıyısında güzel bir dairem var, ama tekrar dekore ediliyor, Plaza Athenée'de kalacağız. | Open Subtitles | (لدي شقة جميلة بـ (ليفت بانك ولكنها تحت إعادة التشكيل (لذا سنبقى بـ (بلازا اتينيه |
Artık kendime ait bir dairem var. | Open Subtitles | لا؛ لدي شقة خاصة الآن |
Burada çok güzel bir dairem var. | Open Subtitles | لدي شقة رائعة هنا في المدينة |
- Kendi dairem var. | Open Subtitles | -شكراً على الدعوة.لدي شقتي الخاصة |
Benim kendi dairem var. Hepimiz için en iyisi bu. | Open Subtitles | لدي شقتي هذا افضل لنا جميعاً |
Şehir merkezinde bir dairem var. | Open Subtitles | لديّ شقة في المدينة |