"dairemizi" - Traduction Turc en Arabe

    • شقتنا
        
    Upuzun sekiz ay boyunca, senin dişi arkadaşın dairemizi akordu bozuk kedi mırıltısı gibi müziğiyle resmen mide bulandıran nasır tutmuş ayaklarını sünger taşıyla oturma odamızda kazırken ve bitmek bilmeyen geceler boyu hiçbir bilgi sağlamayan Atlas Okyanusu ile ilgili belgeseli durmadan izlerken benim sessizliğe gömülüp acı çektiğimi hatırlatırım sana. Open Subtitles هل لي أن أشير أنه لـ8 أشهر طويلة لقد عانيت صامتاً بينما رفيقتك الأنثى ملأت شقتنا
    Sanırım onu, dairemizi özerk bir ülke ilan etmeye çalıştığı zamanlarda yapmıştı. Open Subtitles أظنه حول الوقت الذي حاول به إعلان أن شقتنا أمة مستقلة
    Ivy, kim olduğu hakkında yalan söyledi, annem ölüm döşeğindeyken oyuna getirdi ve dairemizi çaldı. Open Subtitles ايفي كذبت بشأن حقيقة من تكون وتلاعبت بأمي اثناء احتضارها وسرقت شقتنا
    Peki son iki aydır her pazar gecesi piyano çalış diye dairemizi kullanmana izin verirken ne yapıyordun? Open Subtitles اذاً في الشهرين الأخيرين عندما كُنا نتركك في شقتنا لتتدرب على البيانو كُل ليلة أحد ماذا كُنت تفعل ؟
    Altı yıl önce, eşim ve ben, eşyalarımızı paketledik İspanya'daki küçük dairemizi sattık ve aynı paraya bahçeli bir ev satın aldık, sabahları ötmeye gelen küçük kuşları olan. TED قبل ست سنوات، أنا وزوجتي، قمنا بجمع أغراضنا، وقمنا ببيع شقتنا الصغيرة في إسبانيا، وبنفس المال قمنا بشراء منزل بحديقة وهناك الطيور الصغيرة التي تأتي تغني في الصباح.
    Carla'nın ailesinden birisinin şehre gelmesi her zaman hoştur... dairemizi temizlediği için. Open Subtitles من الجميل قدوم أحد أفراد عائلة (كارلا) إلى المدينة لأنها تنظف شقتنا
    Ben de eski dairemizi istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن أستعيد شقتنا القديمة
    Ben kibar davrandım ve o şimdi dairemizi onarıyor. Open Subtitles لقد كنتُ لطيفة وهو الآن يُصلح شقتنا
    Taşındığım zaman da ev arkadaşım dairemizi fahişe evine dönüştürmüş. Open Subtitles حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة
    dairemizi, kim ihtiyaç duyuyorsa ona vermek isterdim. Open Subtitles أتمنى لو نعطي شقتنا إلى مَن يريدها.
    - dairemizi kiraya mı verdi? Open Subtitles أجر شقتنا مفروشة؟
    Ana apartman dairemizi göstermek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أريكِ شقتنا
    Sadece dairemizi bize geri verin. Open Subtitles أعيدا لنا شقتنا فحسب
    Batı Yakası, 11.caddedeki küçük dairemizi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين شقتنا الصغيرة (في( الحادي عشرِ غرباً
    Ama hayır, tabii biz dairemizi seviyoruz. Open Subtitles كلاّ، أقصد أننا نحب شقتنا
    - İlk apartman dairemizi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين شقتنا الأولى؟
    Ve böylece apar topar kalkıp, dairemizi terkettik. Open Subtitles ونهضنا وغادرنا شقتنا
    dairemizi beğendin mi? Open Subtitles عجبتك شقتنا ؟
    dairemizi kaybedeceğiz. Open Subtitles سنفقد شقتنا
    dairemizi, herşeyi. Open Subtitles شقتنا, كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus