Babanın sen burada yokken kaldığı bir dairesi var. | Open Subtitles | هذا يعنى ان والدك لديه شقه ...سيقيم فيها عندما لا تتواجدى هنا - انا لست هنا - |
The Strand'de yeni bir dairesi var. | Open Subtitles | لديه شقه جديده فى الساحل |
Bulundukları yerden 27 metre ileride bir makine dairesi var. | Open Subtitles | الآن, هناك غرفة الميكانيكية على بعد 30ياردة من موقعهما الحالي. |
Kuzeydoğu köşesinde kalorifer dairesi var. | Open Subtitles | هناك غرفة تدفئه في الركن الجنوب الشرقي. كن هناك |
"Hangi evli Palm State siyaset adamının pazar yakınında kokain ve zeytinyağı dolu bir dairesi var?" | Open Subtitles | يملك شقة سرية قريبة من السوق وتحتوي الكثير من المواد المعطرة وزيت الزيتون؟ |
Aşağıdaki sokakta bir stüdyo dairesi var. | Open Subtitles | هناك شقة أستوديو على بُعد جادّة. |
77'inci Sokak'ta harika bir dairesi var Macy's'in (NY'da Ünlü bir mağaza) Şükran Günü balonlarına yukarıdan bakabiliyorsun. | Open Subtitles | لديه شقة رائعة في شارع "77"، ويطلّون على المكان الذي ينفخون به المناطيد العملاقة، لحفل استعراض عيد الشكر. |
Evet bir yazılım. dairesi var. | Open Subtitles | نعم انها طالبة سنة ثانية، لديها شقة |
Watergate'de dairesi var. | Open Subtitles | لديه شقه في "ووترغيت" |
Kardeşim Florien'ın yenilenmekte olan bir dairesi var. | Open Subtitles | أخي (فلورين) لديه شقه يتم تجديدها |
Ambar'ın altında girilmesi zor bir hazine dairesi var. | Open Subtitles | هناك غرفة محصنة تحت الحظيرة |
Evet ama çok güzel bir dairesi var. | Open Subtitles | نعم، لكن أعني أنه يملك شقة جميلة |
Fahişeler için özel bir dairesi var. | Open Subtitles | هو يملك شقة خاصة للمومسات |
- Muayenehaneme bitişik bir apartman dairesi var... | Open Subtitles | هناك شقة بجوار عيادة جراحتي،سوفتفر... |
Fullerton'da bir dairesi var. Fullerton. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | . كلا ، بل لديه شقة في فوليرتون |
Key Biscayne'de her gün Avrupa'dan çiçeklerin geldiği, özel şöforünün olduğu, bir dairesi var. | Open Subtitles | إنّها لديها شقة في (كي بسكين)، وسائق، وتأتيها زهوراً من (أوروبا) يومياً. |