"dalını" - Traduction Turc en Arabe

    • غصن
        
    • فرع
        
    Ağaç dalını nereden aldığımı ve yolun aşağısında onu nereye sürüklediğimi gösterdim. Open Subtitles أطلعتهم أين إلتقطت غصن شجرة وعلى امتداد الطريق والمكان الذي سحبتها إليه
    Ağaç dalını nereden aldığımı ve yolun aşağısında nerede kadının başına ağaç dalıyla vurduğumu ve onu nereye sürüklediğimi gösterdim. Open Subtitles أطلعتهم أين إلتقطت غصن شجرة و على امتداد الطريق ضربتها على رأسها بغصن الشجرة و المكان الذي سحبتها إليه
    Yakın genetik akrabalarımız aynı ağaç dalını işgal ederler daha uzak kuzenlerimiz daha da uzağımızdadır. Open Subtitles الأقرباء الأقرب جينيا يحتلون نفس غصن الشجرة و أبناء العمومة البعيدين سيكونون أبعد.
    Burada ağaç dalını kullandı. Open Subtitles هنا قام بإستخدام فرع شجرة ليقوم يشنق عائلة
    Benim için taradığın dosyalara bakılırsa Mossier'ler Boulanger aile ağacının kurumuş piç dalını oluşturuyor. Open Subtitles عائلة موسير مثل فرع غير شرعي أخذ بالأفول من شجرة عائلة بوولانجيه
    Bu nedenle de iyi niyetten doğan teklifimin son derece takdire şayan olduğuna ve uzattığım zeytin dalını reddetmeyeceğinize inanıyorum. Open Subtitles وعلى هذا الأساس فأننى أمتدح نفسى بأن تلك الأقتراحات التى أقدمها بحسن نية جديرة بالثناء والذى لن يقودك الى رفض غصن الزيتون الذى أعرضه
    "O asma dalını niye çektim?" diye. Open Subtitles لماذا جذبت غصن الشجر ؟
    Yeni Springfield'daki kardeşlerimize, zeytin dalını uzata... Open Subtitles فدعونا نرسل غصن الزيتون لإخوتنا في (سبرنغفيلد) الجديدة
    Zeytin dalını kabul et de yemek yiyelim. Open Subtitles اقبل غصن الزيتون.
    Lütfen bu zeytin dalını kabul et ve umarım daha iyi koşullar altında yeniden başlarız. Open Subtitles ارجو ان تقبلي غصن الزيتون هذا... ...و امل ان نحاول مجددا على نحو جيد .
    O zaman ağaç dalını gördüm. Open Subtitles من ثمّ رأيتُ غصن الشجرة.
    Patronuna barış için zeytin dalı uzatmayı teklif etmek için aradım ama istemiyorsan zeytin dalını götüne sokmaktan mutluluk duyarım. Open Subtitles أنا أتصل لأعرض على رئيسك عرض على فرع شجرة زيتون لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك
    Zeytin dalını alıp yardımı kabul et, tamam mı? Open Subtitles أخذ فرع الزيتون وقبول بعض المساعدة، حسنا؟
    Eğer karım olmaya karar verirseniz sevincim Çin'in Horai Dağı'ndaki kökleri gümüşten gövdesi altından ve meyveleri inci olan bir ağacın yakutlatla donatılı dalını bulmakla eşdeğer olur. Open Subtitles إن تمّ الأمر وأصبحتِ زوجتي... ستكون فرحتي كما لو أني وجدتُ... فرع شجرةٍ مرصّعٍ بالجواهر...
    Öncelikle Kuramochi no Miko-sama, Horai'nin yakut dolu dalını getir bana. Open Subtitles أيها الأمير (كوراموتشي)، اجلب لي فرع الشجرة المرصّع بالجواهر في جبل "هوراي"
    Kuramochi no Miko-sama Horai'nin yakut yüklü dalını getirmiş! Open Subtitles لقد جلب الأمير (كوراموتشي) فرع الشجرة المرصّع بالجواهر من جبل "هوراي"!
    - Ne oldu? - Memenin dalını kestin! Open Subtitles لقد قمت بقص فرع منالشريانالصدري!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus