Ben FBI' dan değilim, eski bir yoldaşım, unuttun mu? | Open Subtitles | ،أنا لست من المباحث الفيديرالية أنا مجرمة سابقة، أتذكرين ذلك؟ |
- Otelinize dönün. - DTÖ dan değilim. DTÖ bize yardım edebilir. | Open Subtitles | أرجع الى الفندق , أنا لست من منظمة التجارة العالمية ولكنها تستطيع مساعدتنا |
İnsanım. Sadece Dünya'dan değilim. | Open Subtitles | بل أنا كذلك، لكنني لست من الأرض فحسب |
Neyse ki Beşinci Kol'dan değilim. | Open Subtitles | من الجيّد أنني لستُ من الرتل الخامس |
Çok komik, çünkü ben FBI'dan değilim. | Open Subtitles | -لا الآن هذا مضحك، لأنّي أعلم أنّي لستُ من المباحث الفيدراليّة |
Benim hakkımda düzeltmenizi istediğim bir efsane var... Ben Edinburgh'dan değilim! | Open Subtitles | الآن، ثمّة خرافة بشأنى أحبُ أن أصححها؛ أنا لستُ من (إدنبرة).. |
Batı Covina'dan değilim. | Open Subtitles | لست من غرب كوفينا. |
Hayır. Ben Dünya'dan değilim. | Open Subtitles | لا , أنا لست من كوكب الأرض |
Ben FBI'dan değilim. | Open Subtitles | أنا لست من المباحث |
- Siz Palermo'dan değilim dediniz. | Open Subtitles | -أنت لست من بليرمو |
Ben NSA'dan değilim. | Open Subtitles | انا لست من الـ "إن اس آي" |
- Hydra'dan değilim. | Open Subtitles | -أنا لست من (هايدرا ) |
Hydra'dan değilim. Tamam, iyi. | Open Subtitles | أنا لست من (هيدرا) |
FBI'dan değilim! | Open Subtitles | لستُ من المباحث الفيدراليّة! |