"dan geldim" - Traduction Turc en Arabe

    • جئت من
        
    • أتيت من
        
    • اتيت من
        
    • أتيتُ من
        
    • قدمت من
        
    • أتيت لتوي من
        
    Kör çapulcu. Buraya nefesi kuvvetli üfürükçüyü bulmak için ta Fizan'dan geldim. Open Subtitles أيها العجوز الأعمى، جئت من مكان بعيد لأبحث عن ساحر عظيم
    Bak üvey anne. Ben, Istanbul 'a Idhar 'dan geldim . Open Subtitles اسمعي يازوجة أبي لقد جئت من إدهار إلى اسطنبول
    Ben de Kuzey Koreliyim. Hoon Chun'dan geldim. Open Subtitles أنا أيضا من كوريا الشمالية أيضا أنا جئت من هون شون
    Ben ta İzlanda'dan geldim. Open Subtitles -أنا أتيت من أيسلندا -أجل و ماذا يعني هذا ؟
    Kazakistan'dan geldim. Öncelikle şunu diyeyim ki terörle savaşınızı destekliyoruz. Open Subtitles اسمي "بورات" انا اتيت من كازخستان, استطيع القول اولاً
    Ben, gerçek bir Japon değilim. Hollanda'dan geldim. Open Subtitles أنا لستُ يابانيًا بحق، فلقد أتيتُ من هولندا.
    "Alabama'dan geldim, dizimdeki takma bacakla birlikte." Open Subtitles " لقد قدمت من الباما معي البانجو على ركبتي "
    Washington'dan geldim çünkü, bu belgeler söz verildikleri gibi gönderilmedi Open Subtitles جئت من واشنطن ،لأنّ تلك المستندات لم تصل إلينا كما وعدتمونا
    Aklım tam anlamıyla salgınla işgal olmuş olarak Boston'dan geldim. Open Subtitles لقد جئت من بوسطن بالضبط مع جدري وزنها بشكل كبير على ذهني.
    bunun için Bangalore'dan geldim, lütfen bana bir şans verin. Open Subtitles لقد جئت من "بنغالاور" لهذا أرجوك، أعطني فرصة
    Hiç uyumadan Normandiya'dan geldim, anlıyorsun ya. Open Subtitles أنا جئت من نورمندي بدون نوم , أنت ترى
    Bildiğiniz üzere, buraya Ada'dan geldim. Open Subtitles تعلمون جميعاً أنني جئت من الجزيرة، صحيح
    Ben Avrupa'dan geldim, Yunanlıyım. Bu yüzden Stalin hakkında çok şey biliyormuş. Open Subtitles انا جئت من أوربا انا يوناني
    İstanbul'dan geldim. Open Subtitles لقد جئت من اسطنبول
    İtalya'dan geldim, nasılsın? Sameer! Soğuk esiyor. Open Subtitles جدتي لقد جئت من إيطاليا؟
    Moskova'dan geldim, ve mükemmel kocayı arıyorum. Open Subtitles جئت من موسكو و... أبحثعن زوج مثالي.
    Ben Idhar dan geldim. Open Subtitles لقد أتيت من قرية إدهار في كوجرات
    Ben Almanya'dan geldim. Open Subtitles لقد أتيت من المانيا
    Ben Borat. Kazakistan'dan geldim. Open Subtitles اسمي "بورات" انا اتيت من كازخستان, استطيع القول اولاً
    Almanya'dan geldim. Doğru yere mi geldim? Open Subtitles لقد أتيتُ من "ألمانيا" هل أتيتُ إلى المكان الصحيح؟
    - James Reeb. Boston'dan geldim. Open Subtitles قدمت من "بوسطن".
    Onun kızıyım. Buraya Amerika'dan geldim. Open Subtitles أنا ابنتها, لقد أتيت لتوي من أمريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus