Kör çapulcu. Buraya nefesi kuvvetli üfürükçüyü bulmak için ta Fizan'dan geldim. | Open Subtitles | أيها العجوز الأعمى، جئت من مكان بعيد لأبحث عن ساحر عظيم |
Bak üvey anne. Ben, Istanbul 'a Idhar 'dan geldim . | Open Subtitles | اسمعي يازوجة أبي لقد جئت من إدهار إلى اسطنبول |
Ben de Kuzey Koreliyim. Hoon Chun'dan geldim. | Open Subtitles | أنا أيضا من كوريا الشمالية أيضا أنا جئت من هون شون |
Ben ta İzlanda'dan geldim. | Open Subtitles | -أنا أتيت من أيسلندا -أجل و ماذا يعني هذا ؟ |
Kazakistan'dan geldim. Öncelikle şunu diyeyim ki terörle savaşınızı destekliyoruz. | Open Subtitles | اسمي "بورات" انا اتيت من كازخستان, استطيع القول اولاً |
Ben, gerçek bir Japon değilim. Hollanda'dan geldim. | Open Subtitles | أنا لستُ يابانيًا بحق، فلقد أتيتُ من هولندا. |
"Alabama'dan geldim, dizimdeki takma bacakla birlikte." | Open Subtitles | " لقد قدمت من الباما معي البانجو على ركبتي " |
Washington'dan geldim çünkü, bu belgeler söz verildikleri gibi gönderilmedi | Open Subtitles | جئت من واشنطن ،لأنّ تلك المستندات لم تصل إلينا كما وعدتمونا |
Aklım tam anlamıyla salgınla işgal olmuş olarak Boston'dan geldim. | Open Subtitles | لقد جئت من بوسطن بالضبط مع جدري وزنها بشكل كبير على ذهني. |
bunun için Bangalore'dan geldim, lütfen bana bir şans verin. | Open Subtitles | لقد جئت من "بنغالاور" لهذا أرجوك، أعطني فرصة |
Hiç uyumadan Normandiya'dan geldim, anlıyorsun ya. | Open Subtitles | أنا جئت من نورمندي بدون نوم , أنت ترى |
Bildiğiniz üzere, buraya Ada'dan geldim. | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أنني جئت من الجزيرة، صحيح |
Ben Avrupa'dan geldim, Yunanlıyım. Bu yüzden Stalin hakkında çok şey biliyormuş. | Open Subtitles | انا جئت من أوربا انا يوناني |
İstanbul'dan geldim. | Open Subtitles | لقد جئت من اسطنبول |
İtalya'dan geldim, nasılsın? Sameer! Soğuk esiyor. | Open Subtitles | جدتي لقد جئت من إيطاليا؟ |
Moskova'dan geldim, ve mükemmel kocayı arıyorum. | Open Subtitles | جئت من موسكو و... أبحثعن زوج مثالي. |
Ben Idhar dan geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت من قرية إدهار في كوجرات |
Ben Almanya'dan geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت من المانيا |
Ben Borat. Kazakistan'dan geldim. | Open Subtitles | اسمي "بورات" انا اتيت من كازخستان, استطيع القول اولاً |
Almanya'dan geldim. Doğru yere mi geldim? | Open Subtitles | لقد أتيتُ من "ألمانيا" هل أتيتُ إلى المكان الصحيح؟ |
- James Reeb. Boston'dan geldim. | Open Subtitles | قدمت من "بوسطن". |
Onun kızıyım. Buraya Amerika'dan geldim. | Open Subtitles | أنا ابنتها, لقد أتيت لتوي من أمريكا |