"dan nefret ediyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا أكره
        
    • اكره
        
    • أَكْرهُ
        
    • إنني أكره
        
    Da Nang'dan nefret ediyorum. Cepheye gitmek istiyorum. Open Subtitles أنا أكره منطقة داناتج أريد أن أعود إلى مواقع القتال
    - Handel'dan nefret ediyorum. - Handel da senden nefret ediyor. Open Subtitles ـ أنا أكره هاندل ـ هاندل يكره المطربين أيضا
    Beni rehine olarak kullanmak istiyor. John Silver'dan nefret ediyorum. Open Subtitles لقد حاول اختطافي أنا أكره جون سيلفر
    Bu lanet Juaristalılar'dan nefret ediyorum. Sürekli başımı belaya sokmaktan başka bir işe yaramıyorlar. Open Subtitles انني اكره الثوار فهم لايثيرون سوى المشاكل.
    Atlatacağımı biliyorum ama şu an Anders'la Cooper'dan nefret ediyorum. Open Subtitles أعلم أنني سأتجاوز هذا لكن الأن انا اكره اندريس و كوبر
    Adam'dan nefret ediyorum. Open Subtitles أَكْرهُ الرجلَ.
    Oh, Billy, Carrie White'dan nefret ediyorum. Open Subtitles (بيليّ)، إنني أكره (كاري وايت).
    Pittsburgh'dan nefret ediyorum. Çok aşağılık herifler. Open Subtitles أنا أكره سكان بيتسبيرج إنهم أوغاد
    Joy'dan nefret ediyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل جوي أنا أكره جوي
    "Chad'dan nefret ediyorum. Onu kafama taktığım her saniyeden nefret ediyorum.!" Open Subtitles "أنا أكره تشاد , انا اكره كل دقيقة غبيه كنت مهووسة به "
    Dio'dan nefret ediyorum. Onun hayranı olamam. Open Subtitles أنا أكره ديو، لا أستطيع أن أدعمه
    John Bosworth, Texas'ın yaşlı çocuğu "Joe MacMillan'dan nefret ediyorum" fan kulübünün başkanı. Open Subtitles جون بوزورث), فتى (تيكساس) القديم جيد), رئيس نادي معجبين "أنا (أكره (جو مكميلان".
    Halberstadt'dan nefret ediyorum. Open Subtitles أنا أكره هالبرشتات.
    Vietnam'dan nefret ediyorum. Open Subtitles أنا أكره فيتنام
    AA'dan nefret ediyorum, aptalca fakat gittim. Open Subtitles انا اكره الاجتماعات واظنها غبيه ولاكني ذهبت
    Rusya'dan nefret ediyorum demek istersem diyebilirim. Open Subtitles اذا اردت ان اقول انا اكره روسيا, استطيع قولها
    Şu blues'dan nefret ediyorum. Open Subtitles اكره مثل تلك الاشياء لم اسمعها من قبل
    Ve ben kıçıma "Aynasızlar(kıllar)dan nefret ediyorum" gibi... harika bir slogan yazabilirim. Open Subtitles وانا اقدر على كتابة شعار **اكره الزغب ** على مؤخرتي
    Sana katılıyorum, Hakidu'dan nefret ediyorum, ettim ve edeceğim ama kızın veya sürüngenin sana o gözlerle baktığı zaman nasıl hayır dersin? Open Subtitles إنني أوافقك الرأي راسيل أنا اكره مسألة الهاكيدو هذه لقد كرهت آخر شيء كان وسأكره الشيء التالي أيضاً ولكن عندما تقوم ابنتك أو زاحفك بالنظر إليك
    Amerika'dan nefret ediyorum! Open Subtitles أَكْرهُ أمريكا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus