"dasın" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت في
        
    • وأنت في
        
    • أنتِ في
        
    • إنك في
        
    • وعاصمتها
        
    • على وجودك في
        
    Tokyo'dasın, etrafta bir sürü yavru gibi kız var. Open Subtitles أنت في طوكيو, هنالك الكثير من الجميلات في كل مكان.
    Bilgisayarın çağrı merkezini ara diyeceğim ama zaten Hindistan'dasın. Open Subtitles أستطيع ان أطلب الدعم الفني و لكن أنت في الهند
    Gece gündüz Beyaz Saray'dasın. Her şeyi bilirsin sandım. Open Subtitles أنت في البيت الأبيض ليلاً ونهارًا، ظننت أنك تعرف كل شيء.
    Ve sen de, diyelim ki Hindistan'dasın ve bana çin malı telefonum için teknik destek veriyorsun? Open Subtitles وأنت في.. لنقل الهند.. وتقدمين لي الدعم الفني لأجل موبايلي المصنوع في الصين
    Biliyorsun muchacha, şu an Meksika'dasın. Open Subtitles أنتِ في المكسيك الآن، خدمات نسائية
    Keyfini çıkar anne, ne de olsa Porto Riko'dasın. Open Subtitles حسناً، استمتعي بوقتك يا أمي. إنك في "بورتوريكو".
    Sen Folsom Gıda'dasın Monica Eton'da değil. Open Subtitles أنت في قضية فولسوم للأغذية و ليست قضية مونيكا إيتون
    Şuan Kaliforniya'dasın komitede oturuyorsun tam burada olması gerektiği gibi ama vaktinin çoğunu Washington DC'de harcıyorsun. Open Subtitles أنت في الخارج هنا في كاليفورنيا الآن... تجلس ضمن لجنة.. يُفترض بأن يكون أعضاؤها من هذه المنطقة بالتحديد
    Savaştan yeni çıkmış Almanya'dasın. Open Subtitles أنت في ألمانيا بعد الحرب مباشرةً
    Hey, Stan. Ala-lanet-bama'dasın. Open Subtitles ستان أنت في ولاية ألاباما اللعينة
    Haziran'da Roma'dasın, Temmuz'da... Washington. Open Subtitles يونيو , أنت في روما ويوليو , فى واشنطن
    Londra'dasın ve bir anda beni aradın. Open Subtitles إذاً أنت في لندن وإتصلت بي من الأزرق
    Manhattan'dasın. Trafiğin sesinden anlayabiliyorum. Open Subtitles أنت في مانهاتن هذا واضح من ضجة الشارع
    Yeni Zelanda'da değilsin. Amerika'dasın. Open Subtitles انت لست في نيوزيلندا أنت في أمريكا
    P.I.dasın. Beni yavaşlatmayı bırak. Open Subtitles أنت في "العمل بالسجن" لذا فلا تبطيء من حركتي
    - Ama şu anda İtalya'dasın, değil mi? Open Subtitles و لكن أنت في إيطاليا , ألست كذلك. ؟
    24 saattir San Francisco'dasın ve yapacak bir sürü şeyin var. Open Subtitles وأنت في سان فرانسيسكو لـ أربع وعشرين ساعة ولديك الكثير من الأمور
    Ne kadardır Meksika'dasın? Open Subtitles منذ متى وأنت في المكسيك ؟
    - La La Land'dasın. - Cennettesin cennette. Open Subtitles أنتِ في ارض الاحلام أنتِ في الجنة
    Her şey yoluna girecek. Şu anda Ütopya'dasın. Open Subtitles ستكون الأمور كما يرام، إنك في (يوتوبيا) الآن.
    PekâIâ, büyük şehir artı İngiltere, eşittir Londra'dasın desem. Open Subtitles حسناً، ما رأيك بمدينة كبيرة اسمها "إنجلترا" وعاصمتها "لندن"؟
    Ne kadardır Amerika' dasın? Open Subtitles كم مضى على وجودك في الولايات المتحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus