"dava açmak" - Traduction Turc en Arabe

    • رفع دعوى
        
    • مقاضاة
        
    • دعوى قضائية
        
    • بناء قضية
        
    • يرفع دعوى
        
    • مقاضاته
        
    • نقاضيهم
        
    • لرفع دعوى
        
    • توجيه اتهامات
        
    • دعوى قضائيّة
        
    En kısa zamanda federal mahkemede dava açmak istiyorum. Open Subtitles أريد رفع دعوى في المحكمة الاتحادية في أقرب وقت ممكن
    Efendim, ona dava açmak ve tutuklatmak istiyorlar. Open Subtitles السير، والآن يريدون رفع دعوى ضده .. والحصول عليه القبض.
    Yarım saatte, kendi okullarına dava açmak istediklerine nasıl ikna ettiğini anlatsana. Open Subtitles أخبرهم كيف إحتجت لـ 30 دقيقة لجعلهم يعتقدون بأنهم يريدون مقاضاة مدرستهم
    Basın kartının yeniden çıkarılması için CNN dava açmak zorunda kaldı. TED مما جعل قناة سي إن إن ترفع دعوى قضائية لإعادة تفعيل ذلك الإذن الصحفي.
    Joanna, polis David'e karşı bir dava açmak istiyor. Open Subtitles .. جوانا . الشرطة يريدون بناء قضية ضد ديفيد
    Babam hala dava açmak istiyor. Open Subtitles مازال والدي يريد أن يرفع دعوى
    Bay Zale'e dava açmak yerine onun yan kuruluşlarını incelerken onun durum tespitini yapmayan avukatınıza dava açabilirsiniz. Open Subtitles فبدلا عن مقاضاته عليكم ربما مقاضاة محاميكم لعدم القيام بواجبه
    Biz sadece hastaneye karşı, dava açmak için avukatla görüştüğümüzü bilmeni istedik. Open Subtitles أننا تحدثنا مع محامية حول رفع دعوى قضائية ضد المستشفى
    Belki böyle bir şey yapmayı deneyerek hastaneyi hata yapmış gibi göstererek dava açmak istemiş olabilir. Open Subtitles ربما كان يحاول القيام بشىء يبدو كسوء تصرف من المشفى ليتمكن من رفع دعوى
    Çünkü para almanın tek yolu dava açmak. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة الآخرى لتحصل فيها على بنس واحد هي عن طريق رفع دعوى
    Eğer doğruysa, eğer hasarların için dava açmak istersen sana yardım etmekten memnuniyet duyarım. Open Subtitles الآن إذا كان هذا صحيحاً، سأكون سعيداً لمساعدتك إذا قررت رفع دعوى لتعويض الأضرار.
    Belli bir süre geçtikten sonra bir suç davası için dava açmak mümkün değildir. Open Subtitles عندما تمر فترة على القضايا الجنائية و تصل لوقت محدد، لايمكن بعدها رفع دعوى على المتهم.
    Şehirli bir arı, Barry Benson insanların balımızı çalıp kanunsuz şekilde paketleyip bundan kâr elde etmesi gerekçesiyle insan ırkına dava açmak niyetinde olduğunu söylüyor! Open Subtitles يقول أنه ينوي مقاضاة جنس البشر على سرقتهم عسلنا يعبّـئونه ويربحون منه بطريقة غير قانونية
    Şunu unutmamalısın ki .dünyanın en büyük şirketlerinden birine dava açmak hafife alınacak bir şey değil. Open Subtitles وماذا سيعني لنا طالما تعرفين أن مقاضاة احدى أقوى الشركات في العالم
    Ama herhangi bir nedenle dava açmak isterseniz küvette kayma, balıkta kılçık gibi... Open Subtitles لكن لو أردتم مقاضاة أي شخص حول أي شئ لو تعثرتم بالحمام أو وجدتم عظمه بسمكه ، أنا رجلكم
    Kendi çocuğuna dava açmak mümkün mü ki? Open Subtitles هل يمكنها فعل ذلك؟ أيمكن بأن ترفع دعوى قضائية على أطفالك؟
    Aleyhine bir dava açmak istiyorlarsa, bırak sıfırdan başlasınlar. Open Subtitles لو كان يريدون بناء قضية ضدك فأجعلهم يبدأون من الصفر
    Baron, Geoghan davasındaki belgelerin mührünü kaldırmak için dava açmak istiyor. Open Subtitles حسناً، يريد (بارون) أن يرفع دعوى عن إزالة السرية عن وثائق قضية (غيغان).
    Ona dava açmak istiyorum. Open Subtitles أريد مقاضاته.
    - dava açmak istemedik. Open Subtitles -لم نكن نريد أن نقاضيهم ...
    Bana dava açmak için gereken evrakları getir. Open Subtitles إخرس و أحضر لي كل الاوراق اللازمه لرفع دعوى جماعية
    Bana bir isim veremezsen, bu çocuğa dava açmak istemiyorsan, Open Subtitles إن لم تستطيعي أن تعطينني اسماً إن لم تكون تريدين توجيه اتهامات ضد هذا الوالد
    Daniel Purcell'in tanıklığı olmadan UNR'ye karşı bir dava açmak mümkün değil. Open Subtitles إذاً، ماذا سنفعل؟ بدون وجود (دانيال بورسيل) كشاهد، من المستحيل رفع دعوى قضائيّة ضدّ مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus